Livarno Z31410A-BS/ Z31410B -BS Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Encendiendo Livarno Z31410A-BS/ Z31410B -BS. Livarno Z31410A-BS/ Z31410B -BS Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 2
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
LED-Onderbouw-
verlichting
Correct gebruik
De onderbouwlampen zijn be-
doeld als verlichtingsmiddel en
voor de montage aan meubelen.
Ze kunnen eveneens aan muren
worden gemonteerd. Het product
mag alleen in droge ruimtes
binnenshuis worden gebruikt.
De lampen kunnen niet worden
vervangen. De lampen kunnen
op alle normaal ontvlambare
oppervlakken worden bevestigd.
Dit product is bestemd voor het
gebruik binnenshuis in privé-
huishoudens.
Beschrijving van
de onderdelen
1
AAN- / UIT-schakelaar
2
Aansluiting voor aansluitkabel
3
LED
4
Beschermkap (alleen voor
model B)
5
Aansluitkabel met stroom-
stekker
6
Uitbreidingsaansluiting
(alleen voor model B)
7
Montagebeugel
8
Plug ø 6 x 30 mm
9
Schroef voor wandmontage
10
Schroef voor onderbouw-
montage
Technische
gegevens
Model A
Voedings-
spanning: 230 V∼ 50 Hz
Lamp: 60 power-LEDs
(LEDs kunnen
niet worden
vervangen)
Mise en service
Appuyez à nouveau sur le
commutateur MARCHE /
ARRET
1
, pour allumer ou
éteindre la lampe.
REMARQUE : Le modèle
B est pourvu d‘une ailette
rotative (env. 140 °) per-
mettant un éclairage direct
ou indirect.
Entretien et
nettoyage
Laissez la lampe refroidir com-
plètement.
DANGER DE MORT PAR
ELECTROCUTION! Éteignez
la lampe et débranchez la prise
avant de travailler dessus.
DANGER DE MORT PAR
ELECTROCUTION! Pour des
raisons de sécurité électrique, il
est interdit de nettoyer la lampe
à l‘eau ou avec d‘autres liquides
ou encore de la plonger dans
de l‘eau. Utilisez un chiffon sec
non pelucheux pour le nettoyage.
Mise au rebut
L‘emballage et le
matériel d’emballage
se composent exclusi-
vement de matériaux non pol-
luants. Ils peuvent être éliminés
dans les conteneurs de recyclage
locaux.
Le symbole représen-
tant une poubelle
barrée sur roues signi-
fie qu‘au sein de l’Union Euro-
péenne, ce produit doit être mis
au rebut séparément. Cela vaut
Percez à présent les trous
de fixation (ø env. 6mm,
profondeur env. 30mm).
ATTENTION! Veillez à ne
pas endommager de ligne
électrique.
Introduisez les chevilles
fournies
8
dans les trous.
Placez l‘arceau de fixation
7
en fonction des chevilles;
introduisez ensuite les vis
fournies
9
dans les che-
villes
8
et vissez.
Montez la lampe à l‘arceau
de fixation
7
déjà fixé.
Branchez le câble de rac-
cordement muni de la fiche
secteur
5
sur la prise
2
.
Branchez le câble de rac-
cordement muni de la fiche
secteur
5
sur la prise. Votre
lampe est alors prête à
l‘emploi.
Rallonge (voir illustration A)
Remarque : Veillez à ne
pas brancher sur une même
prise plus de 3 réglettes de
même type (Modèle B). Ne
branchez qu‘une seule lampe
du même type. Ne raccor-
dez pas de lampe de type
différent à cette lampe.
Retirez le capuchon de pro-
tection
4
. Reliez les deux
réglettes lumineuses à la
prise
2
à l’aide du câble
de rallonge
6
. Ensuite, il
ne faudra plus qu‘un câble
de raccordement
5
pour
l’alimentation électrique.
ATTENTION! Assurez-vous
que l’ensemble des réglettes
lumineuses soient d’abord
reliées entre elles à l’aide du
câble de rallonge
6
avant
de brancher le cordon sec-
teur dans la prise.
Vermijd levens-
gevaar door
elektrische schok
Gebruik de lamp niet als u
een beschadiging hebt
geconstateerd.
Als de externe flexibele
leiding van deze lamp
beschadigd is, mag deze
alleen door een speciaal
kabel worden vervangen,
dat uitsluitend verkrijgbaar
is via de fabrikant of zijn
service-punt.
Neem contact op met een
gekwalificeerde elektricien,
als u twijfels hebt met be-
trekking tot de installatie.
Vermijd per sé dat de lam-
pen in contact komen met
water of andere vloeistoffen.
Wees er voor de montage
zeker van dat de beschikbare
netspanning met de beno-
digde voedingsspanning
van de lamp overeenkomt
(230 V∼ 50 Hz).
Vermijd brand- en
letselgevaar
VERBRAN-
DINGSGE-
VAAR! Zorg
ervoor dat de lamp uitge-
schakeld en afgekoeld is
voordat u deze aanraakt om
brandwonden te vermijden.
Verlichting ontwikkelt rondom
de lampenkap een behoor-
lijke hitte.
Gebruik deze lamp niet met
dimmer en elektronische
schakelaar. De lamp is daar-
voor niet geschikt.
NL/BENL/BENL/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BE
FR/BEFR/BEFR/BE
Prévenez les
risques mortels
par électrocution
N’utilisez jamais votre
lampe si détectez le moindre
endommagement.
Si le câble flexible externe
de cette lampe est endom-
magé, il ne devra être uni-
quement remplacé par un
câble spécial disponible
exclusivement auprès du
fabricant ou d’un de ses
représentants agréés.
Adressez-vous à un électri-
cien qualifié en cas de
doute quant à l‘installation.
Évitez impérativement tout
contact de la lampe avec de
l‘eau ou d‘autres liquides.
Avant le montage, vérifiez
que la tension secteur cor-
responde à la tension de
service requise de la lampe
(230 V∼ 50Hz).
Prévention de
risque d‘incendies
et de blessures
RISQUE DE
BRÛLURES!
Afin d‘éviter toute
brûlure, vérifiez que la lampe
soit éteinte et suffisamment
froide avant de la manipuler.
L‘ampoule dégage une forte
chaleur au niveau de la tête
de la lampe.
N’utilisez pas cette lampe
pour des variateurs ni des
commutateurs électroniques.
Elle n‘est pas conçue à cet
effet.
Pour travailler
en toute sécurité
Montez la lampe de telle
sorte qu‘elle soit protégée
de l‘humidité, du vent et des
saletés.
Montage et mise
en service
Montage de
la lampe
Pour le montage sous pla-
card, utilisez l‘arceau de
fixation
7
et les vis
10
.
Marquez un écart de 200 mm
entre les deux trous de fixa-
tion. Percez des trous d‘un ø
d’env. 2 mm et d‘une pro-
fondeur d‘env. 15 mm.
Placez l‘arceau de fixation
7
en fonction des trous et
serrez fort les vis
10
.
Montez la lampe à l‘arceau
de fixation
7
déjà fixé.
Branchez le câble de rac-
cordement muni de la fiche
secteur
5
sur la prise pré-
vue à cet effet
2
.
Branchez le câble de rac-
cordement muni de la fiche
secteur
5
à la prise. Votre
lampe est alors prête à
l‘emploi.
Montage mural
Pour le montage au mur,
utilisez l‘arceau de fixation
7
, les vis
9
et chevilles
8
.
Mesurez le mur ou la sur-
face de montage pour les
trous. Pour un alignement
précis, utilisez un niveau à
eau.
Marquez un écart d‘env.
200mm entre les deux trous
de fixation.
Ampoules : 60 power LED
(LED non rempla-
çables)
LED : 60 x 0,1 W
Puissance
nominale : max. 7 W
Classe de
protection:
Modèle B
Tension de
service : 230 V∼ 50 Hz
Ampoules : 40 power LED
(LED non rempla-
çables)
LED: 40 x 0,1 W
Puissance
nominale : max. 5 W
Classe de
protection:
Sécurité
Consignes de
sécurité
CONSERVEZ POUR LAVENIR
L’ENSEMBLE DES INSTRUC-
TIONS DE SECURITE ET INS-
TRUCTIONS !
Il est interdit aux enfants ou
personnes manquant de
connaissances ou d‘expé-
rience quant à la manipula-
tion de l‘appareil, ou aux
facultés physiques, senso-
rielles ou mentales limitées,
d‘utiliser l‘appareil sans
surveillance ou sans les ins-
tructions d‘une personne
responsable de leur sécurité.
Assurez-vous que les enfants
ne jouent pas avec l‘appa-
reil.
Ne fixez pas le luminaire
sur un support humide ou
conducteur de courant.
Éclairage LED
Utilisation
conforme
Les réglettes lumineuses sont
conçues pour l’éclairage et le
montage sur des meubles. Les
réglettes lumineuses peuvent
également être montées sur les
murs. Le produit ne doit être uti-
lisé que dans des pièces sèches.
Les ampoules ne peuvent être
remplacées. Ces lampes peuvent
être fixées sur toutes les surfaces
normalement inflammables. Cet
appareil est destiné uniquement
à un usage domestique privé en
intérieur.
Descriptif des
pièces
1
Commutateur MARCHE /
ARRÊT
2
Prise femelle pour le câble
de raccordement
3
LED
4
Cache de protection (sur
modèle B uniquement)
5
Câble de raccordement
avec prise secteur
6
Câble de rallonge (modèle
B uniquement)
7
Arceau de montage
8
Cheville ø 6 x 30 mm
9
Vis pour le montage mural
10
Vis pour le montage sous
placard
Caractéristiques
techniques
Modèle A
Tension de service : 230 V∼
50 Hz
Z31410A/
Z31410B
pour l‘appareil ainsi que pour
tous les accessoires caractérisés
par ce symbole. Les produits ainsi
désignés ne doivent pas être mis
au rebut dans les ordures ména-
gères, mais dans un centre de
collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électro-
niques. Le recyclage permet de
réduire la consommation des
matières premières et de préser-
ver l’environnement.
EMC
LED: 60 x 0,1 W
Nominaal
vermogen: max. 7 W
Beschermings-
klasse:
Model B
Voedings-
spanning: 230 V∼ 50 Hz
Lamp: 40 power-LEDs
(LEDs kunnen
niet worden
vervangen)
LED: 40 x 0,1 W
Nominaal
vermogen: max. 5 W
Beschermings-
klasse:
Veiligheid
Veiligheids-
instructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDS-
TECHNISCHE INSTRUCTIES
EN AANWIJZINGEN OM
DEZE EVENTUEEL LATER TE
KUNNEN RAADPLEGEN!
Kinderen of personen met
onvoldoende kennis over en
ervaring in de omgang met
het apparaat of met beperkte
lichamelijke, sensorische of
geestelijke vermogens mogen
het apparaat niet zonder
toezicht of voorafgaande
instructie door een voor hun
veiligheid verantwoordelijke
persoon gebruiken. Kinderen
moeten onder toezicht staan,
zodat ze niet met het appa-
raat kunnen spelen.
Bevestig de lamp niet op
een vochtige of geleidende
ondergrond.
LED-UNTERBAULEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
ÉCLAIRAGE LED
Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité
LED-ONDERBOUW-
VERLICHTING
Bedienings- en veiligheidsinstructies
2
env./ca.140°
env./ca.140°
A
3
1
8
2 x
9
2 x
5
7
2 x
10
2 x
2
3
8
2 x
9
2 x
10
2 x
7
2 x
5
6
1 4
64
2
Z31410A
Z31410B
Z31410B
85873_livx_Unterbauleuchte_LB2.indd 1 07.12.12 09:57
Vista de pagina 0
1 2

Indice de contenidos

Pagina 1 - Z31410B

LED-Onderbouw- verlichting Correct gebruikDe onderbouwlampen zijn be-doeld als verlichtingsmiddel en voor de montage aan

Pagina 2

product en alle met dit symbool gekenmerkte toebehoren. Geken-merkte producten mogen niet via het normale huisvuil worden verwijderd maar moeten bi

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios