IAN 85950HALOGENSTRAHLER LSHB 150 A1 HALOGENSTRAHLERBedienungsanleitungHALOGEENSCHIJNWERPERGebruiksaanwijzing FARO ALOGENO CON RILEVATORE DI MOVIME
7LSHB 150 A1DEATCHMontage GEFAHRLebensgefahr durch elektrischen Strom! ► Die elektrische Installation darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraf
8LSHB 150 A1DEATCHElektrischer Anschluss WARNUNGDiese Gerät entspricht der Schutzklasse I. ► Der Schutzleiter (grün/gelbe Ader) muss an der mit g
9LSHB 150 A1DEATCHEinstellung BewegungsmelderDas Einstellen der Reichweite, der Dämmerungsstufe und der Leuchtdauer erfolgt durch die Drehregler am Be
10LSHB 150 A1DEATCHReinigung GEFAHRLebensgefahr durch elektrischen Schlag! ► Wechseln Sie das Leuchtmittel nur aus, wenn die Spannung abgeschaltet ist
11LSHB 150 A1DEATCHAnhangTechnische DatenHalogenstrahlerBetriebsspannung 220 - 240 V ∼, 50 HzLeistungsaufnahme ca. 120 WSchutzklasse ISchutzart IP44L
12LSHB 150 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewi
13LSHB 150 A1FRCHSommaireIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Informatio
14LSHB 150 A1FRCHIntroductionInformations relatives à ce mode d'emploiToutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.Vous avez ch
15LSHB 150 A1FRCHAvertissementsLes avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGERUn avertissement de ce niveau de danger si
16LSHB 150 A1FRCHSécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil e
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 13IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 25NL Gebruiksaanwijzing Pagina 3
17LSHB 150 A1FRCH Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garant
18LSHB 150 A1FRCHPrésentation de l'appareil Bouton rotatif LUX2 Bouton rotatif TIME3 Bouton rotatif SENS4 Détecteur de mouvements5 Support d
19LSHB 150 A1FRCHMontage DANGERDanger de mort par le courant électrique ! ► L’installation électrique ne peut être eff ectuée que par un électricien co
20LSHB 150 A1FRCHRaccord électrique AVERTISSEMENTCet appareil est conforme à la classe de protection I. ► Le conducteur de protection (fi l vert/jau
21LSHB 150 A1FRCHRéglage du détecteur de mouvementsLe réglage de la portée, du niveau de crépuscule et de la durée d'éclairage a lieu au niveau d
22LSHB 150 A1FRCHNettoyage DANGERDanger de mort par choc électrique ! ► Ne remplacez l'ampoule qu'à partir du moment où la tension est désac
23LSHB 150 A1FRCHAnnexeCaractéristiques techniquesProjecteur halogèneTension d'alimentation 220 - 240 V ∼, 50 HzPuissance absorbée env. 120 WClas
24LSHB 150 A1FRCHGarantieCet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieu
25LSHB 150 A1ITCHIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Informazioni s
26LSHB 150 A1ITCHIntroduzioneInformazioni sul presente manuale di istruzioniCongratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prod
27LSHB 150 A1ITCHAvvertenzeNel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLOUn'avvertenza contrassegnata da
28LSHB 150 A1ITCHSicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecch
29LSHB 150 A1ITCH I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricam-bio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è g
30LSHB 150 A1ITCHDescrizione dell'apparecchio Manopola di regolazione LUX2 Manopola di regolazione TIME3 Manopola di regolazione SENS4 Rileva
31LSHB 150 A1ITCHMontaggio PERICOLOPericolo di morte a causa di scossa elettrica! ► L’installazione elettrica può avere luogo solo tramite personale s
32LSHB 150 A1ITCHConnessione elettrica AVVISOQuesto apparecchio corrisponde alla classe di protezione I. ► Il conduttore neutro (verde/giallo) dev
Impostazione del rilevatore di movimento L'impostazione del raggio d'azione, del livello di illuminazione e della durata di illuminazione ha
34LSHB 150 A1ITCHPulizia PERICOLOPericolo di morte a causa di scossa elettrica! ► Sostituire la lampadina solo se la tensione è disattivata.ATTENZIONE
35LSHB 150 A1ITCHAppendiceDati tecniciFaro alogenoTensione di esercizio 220-240 V ∼, 50 HzAssorbimento di potenza ca. 120 WClasse di protezione ITipo
36LSHB 150 A1ITCHGaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debit
1LSHB 150 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37LSHB 150 A1NLInhoudInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Informatie
38LSHB 150 A1NLInleidingInformatie bij deze gebruiksaanwijzingGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen voor een hoog
39LSHB 150 A1NLWaarschuwingenIn de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAREen waarschuwing op dit niveau van ge
40LSHB 150 A1NLVeiligheidIn dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de ges
41LSHB 150 A1NL Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele onder-delen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij zul
42LSHB 150 A1NLApparaatbeschrijving Draaiknop LUX2 Draaiknop TIME3 Draaiknop SENS4 Bewegingsmelder5 Montagebeugel6 Beschermglas7 Schroef8 Lamp9 Kabeli
43LSHB 150 A1NLMontage GEVAARLevensgevaar door elektrische stroom! ► De elektrische installatie mag alleen worden uitgevoerd door een geautori-seerde
44LSHB 150 A1NLElektrische aansluiting WAARSCHUWINGDit apparaat voldoet aan de beschermingsklasse I. ► De randaarde (groen/gele ader) moet aangeslo
45LSHB 150 A1NLInstelling bewegingsmelderDe reikwijdte en de lichtduur worden ingesteld met de draaiknoppen op de bewegingsmelder 4.Schemerfase (LUX )
46LSHB 150 A1NLReiniging GEVAARLevensgevaar door elektrische schok! ► Vervang de lamp alleen, als de stroom uitgeschakeld is.LET OPMogelijke beschadig
2LSHB 150 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ei
47LSHB 150 A1NLAppendixTechnische gegevensHalogeenschijnwerperBedrijfsspanning 220 - 240 V ∼, 50 HzVermogen ca. 120 WBeschermingsklasse IBeschermings
48LSHB 150 A1NLGarantieU heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voo
49LSHB 150 A1GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Information for
50LSHB 150 A1GBIntroductionInformation for these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided
51LSHB 150 A1GBWarningsIn the existing operation instructions the following warnings are used: DANGERA warning of this danger level indicates a threat
52LSHB 150 A1GBSafetyIn this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies wi
53LSHB 150 A1GB Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original replacement parts can it be guaran
54LSHB 150 A1GBAppliance description Rotary switch LUX2 Rotary switch TIME3 Rotary switch SENS4 Motion Detector5 Bracket6 Protective screen7 Screw8
55LSHB 150 A1GBAssembly DANGERRisk of electrocution from electrical current! ► The electrical installation may only be carried out by an accredited el
56LSHB 150 A1GBElectrical connection WARNINGThis appliance falls under Protection Class I. ► The earth wire (green/yellow wire) must be connected t
3LSHB 150 A1DEATCHWarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser Gefahrenstu
57LSHB 150 A1GBAdjustment of the motion detectorThe adjustment of the range, the twilight level, and the illumination time is made with the rotary swi
58LSHB 150 A1GBCleaning DANGERRisk of potentially fatal electrical shock! ► Replace the bulb only when the mains voltage is switched off .TAKE NOTE Pos
59LSHB 150 A1GBAppendixTechnical dataHalogen fl oodlightOperating voltage 220 - 240 V ∼, 50 HzPower consumption approx. 120 WProtection class IProtect
60LSHB 150 A1GBWarrantyYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and me
1IAN 85950KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione delle informaz
4LSHB 150 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschr
5LSHB 150 A1DEATCH Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die
6LSHB 150 A1DEATCHGerätebeschreibung Drehregler LUX2 Drehregler TIME3 Drehregler SENS4 Bewegungsmelder5 Haltebügel6 Schutzscheibe7 Schraube8 Leuchtmit
Comentarios a estos manuales