Z31159A Z31159B Halogen Under-CUpboard ligHt Operation and Safety Notes Halogénlámpa Kezelési és biztonsági utalások Halogenové osvětlení pod
10 GB Plug the other end of the connection lead into the light connector socket 6 of the other light. Insert the connector plug of the mains lead
11 GB Replacing a bulb RISK OF ELECTRIC SHOCK! To replace the bulb 13, first of all disconnect the light from the mains circuit. Pull the mains plug
12 GB Never dispose of the device / the article and illuminant in normal household waste.Dispose of the device/ article and illuminant at registered
13 PLZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... Strona 14Opis części ... Strona 14Dane techniczne... Stro
14 PLHalogenowa lampa podszafkowa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemProdukt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym, do
15 PL1 Kabel połączeniowy2 Kołki (do śrub stożkowych wpuszczanych) (ø 5 mm)2 Krótkie śruby z okrągłą główką (do drewna) (ø 3 x 14 mm)2 Długie śru
16 PL W przypadku, kiedy zewnętrzne giętkie przewody niniejszej lampy są uszkodzone, mogą one wymienione być jedynie na specjalne przewody, ktόre o
17 PL Nie należy zakrywać lampy żadnymi przedmiotami. Nadmierne wytwarzanie ciepła może prowadzić do powstania pożaru. Przygotowanie Potrzebne n
18 PL8. Należy włożyć wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka.Lampa jest gotowa do zastosowania. Połączenie kilku lamp ze sobąUWAGA! Przed pod
19 PL– Przełącznik przechylny na pozycji I: Lampa jest załączna, czujnik ruchu nie-aktywny.– Przełącznik przechylny na pozycji II: Czujnik ruchu
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13HU Kezelési és biztonsági utalások Ol
20 PLpozostawić do całkowitego ostudzenia, zanim przystąpi się do ich wymiany. Nigdy nie należy dotykać żarówki halo-genowej gołymi rękami. W przec
21 PL W żadnym przypadku nie wolno usuwać urządzenia / artykułu do normalnych odpadόw domowych.Urządzenie / artykuł oraz żarówki należy oddać do uty
22 HURendeltetésszerű használat ... Oldal 23Alkatrészleírás ...Oldal 23Műszaki adatok ...
23 HUHalogénlámpa Rendeltetésszerű használatA termék magánhasználatra, a falra füg-gesztett szekrények alatti munkafelületek megvilágítására szolgál
24 HU2 db rövid gömbfejű csavar (fához) (ø 3 x 14 mm)2 db hosszú süllyesztett fejű csavar (falazathoz) (ø 3,5 x 28 mm)2 db fedősapka1 db használa
25 HUilletve semmilyen tárgyat ne dugjon belé-jük. Az ilyen beavatkozások áramütés általi életveszélyt jelentenek.Kerülje a tűz és sérülésveszélyt
26 HU Üzembe helyezés A lámpa szereléseTudnivaló: a csomag két különböző típusú csavart tartalmaz. Fára történő szereléshez használja a rövid heng
27 HUóramutató járásával ellentétes irányba kicsavarja. Dugja az összekötő kábelt 14 a lámpa összekötő dugaljába. Az összekötő kábel másik csatlak
28 HU A világítás időtartamának a lerövidítésé-hez (min. 20 mp.) csavarja az idősza-bályzót 9 az óramutató járásával ellentétes irányba. A világ
29 HU Ne használjon oldószert, benzint vagy hasonlókat. A tisztításhoz mindössze egy száraz és szöszmentes kendőt használjon. Megsemmisítés A cs
3 ø 5 mmYou need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:A5 146 128B123471ø 5 mm570 mm3.5 x 28
30 SIPravilna uporaba ... Stran 31Opis delov ...Stran 31Tehnični podatki ...Stran 31Obseg dobave
31 SIHalogenska svetilka za montažo pod regal Pravilna uporabaIzdelek je namenjen za zasebno uporabo za osvetljevanje delovnih površin pod visečimi
32 SI2 kratka vijaka z okroglo glavo (za les) (ø 3 x 14 mm)2 dolga vijaka z ugreznjeno glavo (za zidove) (ø 3,5 x 28 mm)2 pokrovčka1 navodilo za
33 SI Nikoli ne odpirajte delov električne opreme (npr. stikala, okovje ipd.) in vanj nikoli ne vtikajte nobenih predmetov. Tovrstni posegi predstav
34 SI– merilo– naprava za iskanje napeljav Začetek obratovanja Montaža svetilkeNapotek: Dobava obsega dva različna tipa vijakov. Kratke vijake z
35 SIkrižnega izvijača odvijete ven v smeri proti urnemu kazalcu. Povezovalni kabel vtaknite v povezo-valno vtičnico 14 svetilke. Drug priključek
36 SIpodgradne svetilke podaljšate (maks. 6 min.).Opozorilo: Senzor gibanja 7 podgradne svetilke reagira na toploto. Pri višji tempera-turi prostora
37 SI Odstranjevanje Embalaža sestoji iz naravi prijaznih materialov, ki jih lahko odvržete v lokalne zbiralnike za recikliranje odpadkov.O možnosti
38 CZPoužití ke stanovenému účelu ... Strana 39Popis dílů ... Strana 39Technické údaje ... Strana 39Rozs
39 CZHalogenové osvětlení pod skříňku Použití ke stanovenému účeluVýrobek je určen pro soukromé použití kosvětlení pracovních desek pod závěsný
4 D90°EC9 12131310 111.5 ∼ 3 m
40 CZ2 hmoždíky (pro šrouby se zapuštěnou hlavou) (ø 5 mm)2 krátký šroub s půlkulovou hlavou (do dřeva) (ø 3 x 14 mm)2 dlouhé šrouby se zapuštěn
41 CZ Nikdy neotvírejte některý z elektrických provozních prostředků, nebo do nich nestrkejte nějaké předměty. Takové manipulace znamenají ohrožení
42 CZ– měřítko– hledač vodičů Uvedení do provozu Montáž svítidlaUpozornění: Součástí dodávky jsou dva různé typy šroubů. Krátké šrouby spůlkulo-
43 CZ Krytku spojovací zásuvky 8, odstraníte tím, že šroub vyšroubujete prostřednic-tvím šroubováku na šrouby s křížovou drážkou proti směru pohybu
44 CZabyste dobu svícení svítidla pro spodní montáž zkrátili (min. 20 vteřin). Otočte regulátorem času TIME ve směru pohybu hodinových ručiček, a
45 CZnesmí čistit vodou nebo jinými kapali-nami nebo dokonce ponořit do vody. Nepoužijte rozpouštědla, benzin apod. Kčištění používejte pouze suc
46 SKPoužitie v súlade s určeným účelom ... Strana 47Popis častí ... Strana 47Technické údaje ... S
47 SKHalogénová lampa Použitie v súlade s určeným účelomVýrobok je určený pre súkromné používanie na osvetľovanie pracovných dosiek pod závesnými sk
48 SK1 spojovací kábel2 hmoždinky (pre zápustné skrutky) (ø 5 mm)2 krátke skrutky s polguľovou hlavou (pre drevo) (ø 3 x 14 mm)2 dlhé zápustné
49 SK Pred montážou sa uistite, že sa prítomné sieťové napätie zhoduje s potrebným prevádzkovým napätím lampy (230 V ∼). Bezpodmienečne zabráňte k
5 GBIntended Use ... Page 6Description of parts and features ... Page 6Technical data ...
50 SKhodnoty pre orientáciu. Charakter materiálu sa riadi podľa individuálnych daností na mieste.– ceruzka / označovací nástroj– skrutkovač– vŕtačk
51 SKUpozornenie: Nezabúdajte na to, že do jednej zástrčky môžete zapojiť maximálne tri podhľadové svietidlá rovnakého typu. Súbežne namontujte maxi
52 SK Svetelnú citlivosť zvýšite točením den-ného / nočného regulátora LUX 10 proti smeru hodinových ručičiek (Senzor pohybu 7 reaguje pri menšom
53 SK Vložte nový osvetľujúci prostriedok do objímky. Znovu nasaďte kryt a dotiahnite ho oto-čením v smere hodinových ručičiek. Údržba a čisten
54 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 55Teilebeschreibung ... Seite 55Technische Daten ... Se
55 DE/AT/CHHalogen-Unterbauleuchte Bestimmungsgemäße VerwendungDas Produkt ist für den privaten Gebrauch zum Beleuchten von Arbeitsplatten unterhalb
56 DE/AT/CH2 Kurze Rundkopfschrauben (für Holz) (ø 3 x 14 mm)2 Lange Senkkopfschrauben (für Mauerwerk) (ø 3,5 x 28 mm)2 Abdeckkappen1 Bedienungsa
57 DE/AT/CHder benötigten Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt (230 Volt ∼). Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Leuchte mit Wasser oder
58 DE/AT/CH Vorbereitung Benötigtes Werkzeug und MaterialDie genannten Werkzeuge und Materialien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Es han-
59 DE/AT/CH Leuchten miteinander verbindenVORSICHT! Achten Sie darauf, dass erst alle Unterbauleuchten mittels Verbindungs-kabel 14 verbunden sein
6 GBHalogen Under-Cupboard Light Intended UseThe product is intended for private use for the lighting of worktops underneath wall cupboards. De
60 DE/AT/CH Bewegungssensor justierenHinweis: Der Bewegungssensor ist mit einem Dämmungssensor ausgestattet. Sie können die Empfindlichkeit des Däm
61 DE/AT/CH Hinweis: Verwenden Sie zum Einsetzen des Leuchtmittels ein weiches, fusselfreies Tuch. Fassen Sie das Leuchtmittel niemals mit bloßen Hän
IAN 72306Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK Model-No.: Z31159A, Z31159BVersion: 03 / 2012© b
7 GB2 Dowels (for countersunk head screws) (ø 5 mm)2 Short round-head screws (for wood) (ø 3 x 14 mm)2 Long countersunk head screws (for masonr
8 GB Never open or insert anything into elec-trical fittings or equipment (e.g. switches, fitting socket). Doing this sort of thing can lead to a ser
9 GB Commissioning Mounting the lightNote: The product includes two different types of screw. Use the short round-head screws (length: 14 mm) for m
Comentarios a estos manuales