Livarno Z31159A-BS Z31159B-BS Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Encendiendo Livarno Z31159A-BS Z31159B-BS. Livarno Z31159A-BS Z31159B-BS User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Z31159A
Z31159B
5
Halogen-
UnterbaUleUcHte
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
regleta con focos
Halógenos
Instrucciones de utilización y
de seguridad
lampada sottopensile
Indicazioni per l’uso e per
la sicurezza
Halogen
Under-cUpboard ligHt
Operation and Safety Notes
calHa de Halogéneo
Instruções de utilização e
de segurança
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - Z31159B

Z31159A Z31159B5 Halogen- UnterbaUleUcHte Bedienungs- und Sicherheitshinweise regleta con focos Halógenos Instrucciones de utilización y de

Pagina 2

10 ES8. Conecte el enchufe del cable de red a la toma de corriente.La luminaria ya está lista para usarse. Cómo conectar varias lámparas entre s

Pagina 3 - You need · Sie benötigen:

11 ES– Posición II: el sensor de movimientos estará activado. La lámpara se enciende solamente mediante el sensor de movi-miento. Cómo ajustar

Pagina 4 - 1,5 ∼ 3 m

12 ESla bombilla halógena con alcohol y un paño sin pelusas, en caso de que la haya tocado con las manos desprotegidas. Desenrosque la cubierta de

Pagina 5

13 ESCumpla con la normativa vigente. En caso de dudas póngase en contacto con el centro de reciclaje de su municipio.EMC

Pagina 6 - Volumen de suministro

14 IT/MTUtilizzo conforme all’impiego ... Pagina 15Descrizione dei componenti ...Pagina 15Dati tecni

Pagina 7 - Indicaciones de

15 IT/MTLampada sottopensile Utilizzo conforme all’impiegoIl prodotto è idoneo per l’uso in ambienti pri-vati sotto i pensili per avere un’illumina

Pagina 8

16 IT/MT1 cavo di collegamento2 tasselli (per viti a testa svasata) (ø 5 mm)2 piccole viti a testa tonda (per legno) (ø 3 x 14 mm)2 lunghe viti a

Pagina 9 - Cómo montar la lámpara

17 IT/MTspeciale che può essere acquistato solo dal produttore o dal servizio d’assi-stenza. Assicurarsi prima del montaggio che la tensione di rete

Pagina 10 - Cómo encender /

18 IT/MT Preparazione Attrezzi e materiali necessariGli attrezzi e materiali indicati non sono inclusi nella fornitura. Si tratta di indicazioni

Pagina 11 - Cómo cambiar la bombilla

19 IT/MT Collegamento delle lampadeATTENZIONE! Tutte le lampade da incasso devono essere collegate tramite un cavo di collegamento 14 prima di inse

Pagina 12 - Deshecho del producto

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 14PT Instruções de u

Pagina 13

20 IT/MT Regolazione del sensore di movimentoIndicazione: Il sensore di movimento è provvisto di un sensore di isolamento. Si può impostare la sens

Pagina 14 - 14 IT/MT

21 IT/MT Rimuovere la lampadina difettosa 13 dal portalampada nel senso della frec-cia (vedi fig. C). Indicazione: Utilizzare solo lampa-dine alogen

Pagina 16 - Indicazioni per

23 PTUtilização Correcta ...Página 24Descrição das peças ...Página 24Dados técnicos ...Página 24Material fornecido...Págin

Pagina 17 - 17 IT/MT

24 PTCalha de halogéneo Utilização CorrectaO produto é destinado ao uso privado e para iluminação de bancadas abaixo de armários suspensos. Desc

Pagina 18 - Montaggio della lampada

25 PT2 buchas (para parafusos de cabeça esca-reada) (ø 5 mm)2 parafusos curtos de cabeça escareada (para madeira) (ø 3 x 14 mm)2 parafusos comprido

Pagina 19 - Accensione / spegnimento

26 PT Antes da montagem, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação existente corresponde com a tensão de rede necessária para o candeei

Pagina 20 - Sostituzione della

27 PT Preparação Ferramentas e material necessárioA ferramenta e os materiais mencionados não estão incluídos no fornecimento. Trata--se de ind

Pagina 21 - Smaltimento

28 PT8. Coloque a ficha de rede do cabo de alimentação na tomada.O seu candeeiro encontra-se agora operacional. Ligar vários candeeiros entre s

Pagina 22 - 22 IT/MT

29 PT- Interruptor basculante para a posição I: Candeeiro ligado, Sensor de movimento desactivado.- Interruptor basculante para a posição II: Sens

Pagina 23

3 ø 5 mmNecesita · Vi servono · Necessita de You need · Sie benötigen:A5 146 128B123471ø 5 mm570 mm3,5 x 28 mm

Pagina 24 - Material fornecido

30 PT Nunca toque na lâmpada de halogé-neo com as mãos desprotegidas. Caso contrário, pode causar danos no cande-eiro. Limpe a lâmpada de halogéneo

Pagina 25 - Indicações de

31 PTRespeite as prescrições em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a enti-dade de eliminação de resíduos.EMC

Pagina 26

32 GB/MTIntended Use ... Page 33Description of parts and features ... Page 33Technical data ... P

Pagina 27

33 GB/MTHalogen Under-Cupboard Light Intended UseThe product is intended for private use for the lighting of worktops underneath wall cupboards.

Pagina 28 - Utilização

34 GB/MT2 Dowels (for countersunk head screws) (ø 5 mm)2 Short round-head screws (for wood) (ø 3 x 14 mm)2 Long countersunk head screws (for m

Pagina 29 - Substituir a lâmpada

35 GB/MT Never open or insert anything into elec-trical fittings or equipment (e.g. switches, fitting socket). Doing this sort of thing can lead to a

Pagina 30 - Eliminação

36 GB/MT Commissioning Mounting the lightNote: The product includes two different types of screw. Use the short round-head screws (length: 14 mm)

Pagina 31

37 GB/MT Plug the other end of the connection lead into the light connector socket 6 of the other light. Insert the connector plug of the mains le

Pagina 32 - 32 GB/MT

38 GB/MT Replacing a bulb RISK OF ELECTRIC SHOCK! To replace the bulb 13, first of all disconnect the light from the mains circuit. Pull the mains p

Pagina 33 - 33 GB/MT

39 GB/MT Never dispose of the device / the article and illuminant in normal household waste.Dispose of the device/ article and illuminant at registere

Pagina 34 - Safety instructions

4 D90°EC9 12131310 111,5 ∼ 3 m

Pagina 35 - Required tools and

40 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 41Teilebeschreibung ... Seite 41Technische Daten ... Se

Pagina 36 - Connecting lights together

41 DE/AT/CHHalogen-Unterbauleuchte Bestimmungsgemäße VerwendungDas Produkt ist für den privaten Gebrauch zum Beleuchten von Arbeitsplatten unterhalb

Pagina 37 - Switching the lamp on / off

42 DE/AT/CH2 Kurze Rundkopfschrauben (für Holz) (ø 3 x 14 mm)2 Lange Senkkopfschrauben (für Mauerwerk) (ø 3,5 x 28 mm)2 Abdeckkappen1 Bedienungsa

Pagina 38 - Disposal

43 DE/AT/CHder benötigten Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt (230 Volt ∼). Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Leuchte mit Wasser oder

Pagina 39 - 39 GB/MT

44 DE/AT/CH Vorbereitung Benötigtes Werkzeug und MaterialDie genannten Werkzeuge und Materialien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Es han-

Pagina 40 - 40 DE/AT/CH

45 DE/AT/CH Leuchten miteinander verbindenVORSICHT! Achten Sie darauf, dass erst alle Unterbauleuchten mittels Verbindungs-kabel 14 verbunden sein

Pagina 41 - 41 DE/AT/CH

46 DE/AT/CH Bewegungssensor justierenHinweis: Der Bewegungssensor ist mit einem Dämmungssensor ausgestattet. Sie können die Empfindlichkeit des Däm

Pagina 42 - Sicherheitshinweise

47 DE/AT/CH Hinweis: Verwenden Sie zum Einsetzen des Leuchtmittels ein weiches, fusselfreies Tuch. Fassen Sie das Leuchtmittel niemals mit bloßen Hän

Pagina 43 - 43 DE/AT/CH

IAN 72306Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK Model-No.: Z31159A, Z31159BVersion: 03 / 2012© b

Pagina 44 - Leuchte montieren

5 ESUso adecuado ...Página 6Descripción de las partes ... Página 6Características técnicas ...

Pagina 45 - Gebrauch

6 ESRegleta con focos halógenos Uso adecuadoEl producto ha sido diseñado exclusivamente para uso privado, para iluminar encimeras debajo de armari

Pagina 46 - Leuchtmittel auswechseln

7 ES2 tornillos de cabeza redonda cortos (para madera) (ø 3 x 14 mm)2 tornillos de cabeza avellanada largos (para mampostería) (ø 3,5 x 28 mm)2 tap

Pagina 47 - Entsorgung

8 ES Antes de comenzar el montaje asegúrese de que la corriente nominal disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria para la lámp

Pagina 48

9 ES Preparativos Herramientas y materiales necesariosLas herramientas y los materiales menciona-dos a continuación no van incluidos en el envío.

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios