Livarno Z30658A Z30658D Z30658E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Encendiendo Livarno Z30658A Z30658D Z30658E. Livarno Z30658A Z30658D Z30658E User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 2
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
PTIT/MTIT/MTIT/MT
IT/MTESESES
ES
Varão de cortina
Utilização correcta
Este produto destina-se à fixação de cortinas com
uma largura de aprox. 110 cm até aprox. 210 cm.
Este artigo não é indicado para uma utilização
comercial.
Descrição das peças
1
Bucha
2
Elemento de fixação na parede
3
Parafuso
4
Cobertura
5
Suporte para barra (L)
(para a barra grossa com ø 1,6 cm)
6
Suporte para barra (S)
(para a barra fina com ø 1,3 cm)
7
Chave para parafusos sextavados internos
8
Varão para cortina
8 a
Barra grossa
8 b
Barra fina
9
Terminal da barra
10
Parafuso sextavado interno
Pulizia e manutenzione
Per la pulizia e la manutenzione utilizzare sola-
mente un panno asciutto, soffice e senza peli.
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali
ecologici che si possono smaltire nei
punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato sono reperibili dall‘ammini-
strazione comunale o cittadina.
si sollevino prendendo l’asta per tendine come
supporto. L’asta per tendine può infatti staccarsi
dalla parete e cadere. Ciò potrebbe provocare
lesioni a persone e / o danni a cose.
Fare attenzione a che l’asta per tendine sia
montata solamente da persone qualificate.
Non appendere oggetti all’asta per tendine.
In caso di mancata osservanza di questa
norma vi è il pericolo di lesioni a persone e
danni a cose.
Assicurarsi che la parete sulla quale viene
effettuato il montaggio garantisca un sostegno
fermo e che l’asta per tendine sia montata
correttamente. Un’eventuale caduta del pro-
dotto potrebbe provocare lesioni a persone
e danneggiare il prodotto medesimo e altri
oggetti.
PERICOLO DI MORTE!
Quando si eseguono forature nella parete,
assicurarsi di non entrare in contatto con
condutture elettriche, idriche o del gas. Se
necessario controllare la parete con un loca-
lizzatore di cavi prima di eseguire un foro.
Utilizzare solamente materiale di montaggio
per pareti adatto al tipo di parete utilizzata.
Un’eventuale caduta del prodotto potrebbe
provocare lesioni a persone e danneggiare il
prodotto medesimo e altri oggetti.
Dati tecnici
Dimensioni:
Asta per tendine: circa 110–210 cm (L)
Estremità dell’asta: ø circa 4 cm (Z30658 A)
ø circa 2,8 cm (Z30658D)
ø circa 4,2 cm (Z30658E)
Portata max.: 2 kg
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO DI MORTE!
Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto.
I bambini potrebbero ingoiare componenti di
piccole dimensioni prima dell’esecuzione del
montaggio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto.
Il prodotto può avere angoli e spigoli aguzzi.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e
montati correttamente. In caso di montaggio non
corretto sussiste il pericolo di lesioni. Eventuali
componenti danneggiati possono influire nega-
tivamente sulla sicurezza e sulla funzionalità
del prodotto.
ATTENZIONE! Non lasciare i bambini incu-
stoditi! L’asta per tendine non è un giocattolo
o un oggetto sul quale arrampicarsi. Assicurarsi
che nessuno, in modo particolare i bambini,
Asta per tende
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questo prodotto è destinato a fissare tendine
e / o altre tende aventi una larghezza di circa
110–210 cm. Il prodotto non è determinato per
l‘uso professionale.
Descrizione dei componenti
1
Tassello
2
Attacco da parete
3
Vite
4
Coperchio
5
Supporto dell’asta (L)
(per l’asta larga del diametro di 1,6 cm)
6
Supporto dell’asta (S)
(per l’asta stretta del diametro di 1,3 cm)
7
Chiave a brugola
8
Asta per tendina
8 a
Asta larga
8 b
Asta stretta
9
Estremità dell’asta
10
Vite ad esagono incassato
Limpieza y mantenimiento
Para la limpieza y cuidado de la barra utilice
un paño seco y suave sin pelusa.
Eliminación
El embalaje está compuesto por mate-
riales no contaminantes que pueden
ser eliminados en el centro de reciclaje
local.
Para deshacerse del producto al final de su vida útil,
pregunte a las autoridades locales o municipales.
¡PRECAUCIÓN! No deje a los niños sin
vigilancia. La barra no es un juguete. Evite
que personas, en especial niños, tiren de la
barra. La barra podría soltarse de la pared
y caerse. Ello podría provocar lesiones y/o
daños materiales.
Tenga en cuenta que la barra sólo debe ser
montada por personal especializado.
No cuelgue objetos de la barra. La no obser-
vación de estas indicaciones puede conllevar
riesgo de lesiones y/o dañar el producto.
Asegúrese de que la pared de montaje ofrezca
una sujeción segura y que la barra sea mon-
tada adecuadamente. El desprendimiento de
la barra podría lesionar a alguien o dañar el
producto o bienes materiales.
¡PELIGRO DE MUERTE!
Asegúrese de no tocar conductos de agua,
gas o corriente cuando perfore la pared. En
caso necesario, realice una comprobación
con un buscador de líneas antes de perforar
la pared.
Utilice exclusivamente material de fijación
apropiado para las características de la
pared. El desprendimiento de la barra podría
lesionar a alguien o dañar el producto o
bienes materiales.
Características técnicas
Medidas:
Barra para cortina: aprox. 110–210 cm (L)
Terminación
de la barra: aprox. 4 cm ø (Z30658 A)
aprox. 2,8 cm ø (Z30658D)
aprox. 4,2 cm ø (Z30658E)
Capacidad
de carga máxima: 2 kg
Indicaciones de
seguridad
¡PELIGRO DE MUERTE!
Mantenga el producto siempre fuera del
alcance de los niños. Los niños podrían tra-
garse piezas pequeñas antes del montaje.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
Mantenga el producto siempre fuera del
alcance de los niños. El producto puede pre-
sentar esquinas y cantos cortantes.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas están
montadas en perfecto estado y de forma
adecuada. Un montaje incorrecto puede dar
lugar a lesiones. Las piezas dañadas pueden
influir en la seguridad y el funcionamiento.
Barra para cortinas
Uso adecuado
Este producto ha sido fabricado para sujetar corti-
nas y / o visillos con una anchura de aprox. 110 cm
hasta aprox. 210 cm. Este producto no ha sido
diseñado para un uso industrial.
Descripción
de las piezas
1
Taco
2
Fijación para la pared
3
Tornillo
4
Cubierta
5
Soporte de la barra (L)
(para la barra ancha de ø 1,6 cm)
6
Soporte de la barra (S)
(para la barra delgada de ø 1,3 cm)
7
Llave Allen
8
Barra para cortina
8 a
Barra ancha
8 b
Barra delgada
9
Terminación de la barra
10
Tornillo con hexágono interior
C
2
Necesita · Vi servono · Necessita de · You need · Sie benötigen:
2
2 x
3
6 x
4
2 x
7
1 x
1
6 x
1 x
6
1 x
5
8 b
8 b
8 a
8 a
8
1 x
9
2 x
Z30658A
ø 1,6 m
ø 1,3 m
Z30658D
Z30658E
A
B
4 3 2 1
8 a5 8 b 6
2
2
5
8
7
10
Z30658A
Z30658D
Z30658E
9
8 b
9
8 b
9
8 b
Z30658A
Z30658D
Z30658E
GARDINENSTANGE
Montage- und Sicherheitshinweise
BARRA PARA CORTINAS
Instrucciones de montaje y
de advertencias de seguridad
ASTA PER TENDE
Istruzioni di sicurezza e montaggio
CURTAIN RAIL
Assembly and safety advice
VARÃO DE CORTINA
Indicações de montagem e segurança
5
Vista de pagina 0
1 2

Indice de contenidos

Pagina 1 - Z30658E

PTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTESESESESVarão de cortina Utilização correctaEste produto destina-se à fixação de cortinas com uma largura de aprox. 110 cm at

Pagina 2 - GB/MTPTPTPT

DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTPTPTPTIAN 69917Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireM

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios