IAN 94381 LED MuLtI-FunCtIOn LIGHt LED MuLtI-FunCtIOn LIGHt Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας943
10 GB/IE/CY Check the product for damage before use. Never use a damaged product. This appliance can be used by children aged from 8 years and ab
11 GB/IE/CY Keep the appliance dry. Never immerse the device in water or other liquids! For indoor use only!Avoid the danger of death from electri
12 GB/IE/CY Insert the charger 3 into a mains power socket. Now plug the LED torch 2 onto the charger as demonstrated in Figure A. Charge rechar
13 GB/IE/CY Move the sliding switch 4 into the desired position, to use the following light functions of the front light (10 LEDs): Pos. 1: 100 % l
14 GB/IE/CY Using the LED torch as light for orientation (see Fig. B)You can use the LED torch as a light for orienta-tion in case of a blackout.
15 GB/IE/CY Remove the charger from the mains socket. Use a dry, soft and lint-free cloth for cleaning and care. Disposal The packaging is made f
16 GB/IE/CYPlease contact your local authority for information on collection points and their opening hours.Defective or exhausted rechargeable batte
17 GR/CYΧρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ... Σελίδα 18Περιγραφή μερών ... Σελίδα 18Τεχνικά χαρακτηριστικ
18 GR/CYΦωτιστικό LED Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφέςΑυτό το πρόϊόν προορίζεται για χρήση ως φως προσανατολισμού και ως φακός με διαφορετικές λει
19 GR/CY5 Αισθητήρας κίνησης6 Διακόπτης ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ για πλευρικό φως (6 LED ) ή εμπρόσθιο φως (10 LED)7 Πλευρικό φως (6 LED) Τεχνικά χαρακτηρισ
GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 6GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 1794381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_
20 GR/CYΕπαναφορτιζόμενη μπαταρία: 1 x 500 mAh, 3,7 V , επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου (δεν μπορεί να αντικατασταθεί)ΦορτιστήςΕίσοδος:
21 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας ΚΙΝ-ΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ! Κρατή-στε τα παιδιά κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης μακριά από το χώρο εργασίας.
22 GR/CY ΠΡΟΣΟΧΗ: Μέσω εξαιρετικά γρήγορης ταχύτητας της εναλλαγής φωτός θα μπο-ρούσε να προκύψει σε παιδιά ή ήδη επιβα-ρυμένα πρόσωπα (π.χ. μέσω ψυ
23 GR/CYαπαιτούμενη τάση λειτουργίας της συσκευής (230 V ∼, 50Hz). Πριν από τη θέση σε λειτουργία Φόρτιση επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΗ ενσωματωμέ
24 GR/CYΥπόδειξη: Σε κάθε περαιτέρω διαδικασία φόρτισης αρκεί ένας χρόνος φόρτισης 9 ωρών. Χρήση Χρήση φακού LED Τραβήξτε τον φακό LED 2 από τον
25 GR/CYλειτουργίες του εμπρόσθιου φωτός (10 LED): Θεσ. 1: 100 % φωτιστική ισχύς Θεσ. 2: 50 % φωτιστική ισχύς Θεσ. 3: Εμπρόσθιο φως αναβοσβήν
26 GR/CYΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον φακό LED ως φως προσανατολισμού σε περίπτωση μιας διακοπής ρεύματος. Εισάγετε τον φακό LED 2 στον φορτιστή
27 GR/CY Για τον καθαρισμό και τη φροντίδα χρησιμο-ποιείτε ένα στεγνό, μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι. Απόρριψη Η συσκευασία αποτελείται από υλ
28 GR/CYΓια τα σημεία συλλογής και τις ώρες λειτουργίας τους απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες.Ελαττωματικές ή άχρηστες επαναφορτιζόμενες μπαταρίε
29 GR/CYεπαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε μια κοινοτική υπηρεσία συλλογής.EMC94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_content_GB_CY.indd 29 24.09.13 09:59
3 765432194381_liv_BS_LED_Taschenlampe_content_GB_CY.indd 3 24.09.13 09:59
OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31330-BSVersion: 10 / 2013Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών:
4 A2394381_liv_BS_LED_Taschenlampe_content_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59
5 B94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_content_GB_CY.indd 5 24.09.13 09:59
6 GB/IE/CYIntended use ... Page 7Parts description ... Page 7Technical Data ...
7 GB/IE/CYLED Multi-Function Light Intended useThis product is intended to be used as a light for orientation and a torch with different light funct
8 GB/IE/CY6 ON /OFF switch for side light (6 LEDs) and front light (10 LEDs)7 Side light (6 LEDs) Technical DataLED Night LightBulb (Front ligh
9 GB/IE/CYChargerInput: 230 V ∼, 50 Hz, max. 4 WModel: WTG-040Protection category: Protection type: IP20Replaceable fuse: BS 1362, 250 V ∼, 3 A
Comentarios a estos manuales