Livarno Z31206A Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Encendiendo Livarno Z31206A. Livarno Z31206A User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 67
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Z31206A
LED PICTURE LIGHT
Operation and Safety Notes
LED-BILDERLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED LAMPA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED LAMPA NA OBRÁZKY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
4
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Indice de contenidos

Pagina 1 - Z31206A

Z31206A LED PICTURE LIGHT Operation and Safety Notes LED-BILDERLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED LAMPA Pokyny pro obsluhu a bezpeč

Pagina 2

10 GBotherwise have a higher risk of leaking. Always replace both batteries at the same time and only insert batteries of the same type. Never us

Pagina 3

11 GB Preparing for use Inserting / replacing batteriesLED spotlight: Slide the light off the wall bracket 5. Remove the cover 7 from the batte

Pagina 4 - Description of Parts

12 GBNote: verify correct polarity. This is shown inside the battery compartment. Replace the battery cover. Mounting the lightNote: you will nee

Pagina 5 - Technical data

13 GB Insert the dowels in the drilled holes. Using the screws secure the wall bracket to the wall (see Fig. B). Install the light onto the wall

Pagina 6 - Instructions

14 GB Using the screws secure the mounting bracket on the wall 12 (see Fig. D). Secure the infrared remote con-trol 9 in the mounting bracket.

Pagina 7

15 GB Cleaning and Care Use a dry, lint-free cloth for cleaning. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which may be d

Pagina 8

16 GBregarding collection points and their opening hours.Faulty or used batteries must be recy-cled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Ret

Pagina 9

17 CZPoužití ke stanovenému účelu...Strana 18Popis dílů ...Strana 18Technické údaje ...Strana 19Obsah

Pagina 10

18 CZLED LampaQ Použití ke stanovenému účeluToto osvětlení obrazu je vhodné jen pro použití ve vnitřních prostorech. Výrobek není určen ke komerční

Pagina 11 - Inserting / replacing

19 CZ11 Držák pro dálkové ovládání12 Šroub13 Víko přihrádky baterií dálkového ovládání14 Vypínač ZAP / VYP pro dálkové ovládání15 HmoždinkaQ

Pagina 12 - Mounting the light

GB Operation and Safety Notes Page 3CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 17SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Str

Pagina 13 - Mounting the

20 CZQ Obsah dodávky 1 Osvětlení obrazu s LED lampa a nástěnným držákem 4 Hmoždinka (cca ø 5 mm) 4 Šrouby 1 Dálkové ovládání s držákem 1 Návod

Pagina 14 - Switching the lamp

21 CZ POZOR! NEBEZ-PEČÍ EXPLOZE! Nepoužívejte výrobek ve výbušném prostředí, např. kde se nacházejí hořlavé výpary, plyny nebo prachy. NEBEZPEČÍ

Pagina 15 - Disposal

22 CZ LED nelze vyměnit. S vadnými LED není osvětlení použitelné. V tomto případě odstraňte osvětlení do odpadu předepsaným způso-bem. Jestliže b

Pagina 16

23 CZvzduchu. Při potížích při dýchání přiveďte kyslík. KONTAKTU S ÚSTNÍ DUTI-NOU: Vypláchněte ústní dutinu neprodleně velkým množstvím vody, je-li p

Pagina 17

24 CZneodhazujte baterie do ohně nebo do vody. Baterie mohou vybuchnout. Vybité baterie neprodleně od-straňte z výrobku. V opačném případě hrozí z

Pagina 18 - LED Lampa

25 CZ Vybité baterie odstraňte z výrobku. Velmi staré nebo vybité baterie mohou vytéci. Chemická kapalina může výrobek poškodit.Q Uvedení do provo

Pagina 19 - Technické údaje

26 CZInfračervené dálkové ovlá-dání: Sejměte víko přihrádky na baterie 13. Vložte dovnitř dvě baterie 1,5 V (typu AAA) (viz obr. E). Upozorněn

Pagina 20 - Bezpečnostní

27 CZ Poznámka: Vyrovnejte nástěnný držák pomocí vodováhy tak, aby se nacházely její vzduchové bub-liny přesně uprostřed mezi oběma ryskami. Vyvrte

Pagina 21

28 CZpotřeby použijte integrovanou vodováhu (viz obr. D). Vyvrtejte otvory. POZOR! Dbejte na to, abyste nepoškodili vodiče ve stěně. Nastrčte do

Pagina 22

29 CZdiodou 8 nahoru nebo dopředu, směrem na světlo. Pro zapnutí nebo vypnutí dálko-vého ovládání stiskněte jeho vy-pínač 14.Q Čistění a ošetřován

Pagina 23

3 GBIntended Use ...Page 4Description of Parts ...Page 4Technical data ...Page 5Included items ...

Pagina 24

30 CZ Nepotřebný výrobek ne-odhazujte, v zájmu zacho-vání životního prostředí, do domácího odpadu, ale odevzdejte ho k odbor-nému zlikvidování. O sbě

Pagina 25 - Vložení / výměna

31 CZHg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte vybité baterie u komunální sběrny.EMC

Pagina 26 - Montáž osvětlení

32 SKPoužívanie v súlade s určeným účelom ...Strana 33Popis častí ...Strana 33Technické údaje ...St

Pagina 27 - Montáž dálkového

33 SKLED lampa na obrázkyQ Používanie v súlade s určeným účelomToto LED osvetlenie obrazov je vhodné výlučne na používanie vo vnútorných priestoroch

Pagina 28 - Zapínání / vypínání

34 SK11 Montážne rameno pre infračer-vené diaľkové ovládanie12 Skrutka13 Priečinok pre batérie pre infra-červené diaľkové ovládanie14 ZA- / VYP

Pagina 29 - Odstranění do odpadu

35 SKInfračervené diaľkové ovládanie:Prevádzkové napätie: 3 V Batérie: 2 x AAA, 1,5 V (nie sú súčasťou dodávky)Q Obsah dodávky 1 LED osve

Pagina 30

36 SKod výrobku. Výrobok nie je určený na hranie. Deti alebo osoby, ktoré majú nedostatočné vedomosti alebo skúsenosti pri zaobchádzaní s prístroj

Pagina 31

37 SK NEBEZPE ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Počas montáže za-bráňte prístupu detí do pracovnej oblasti. Rozsah dodávky tvorí i množstvo skrutiek a i

Pagina 32

38 SKrešpektujte nasledujúce pokyny. Opatrenia prvej pomoci pri: KONTAKTE S POKOŽKOU: Postihnuté miesto ihneď umývajte najmenej 15 minút dostatočným

Pagina 33 - Popis častí

39 SK Bezpečnostné upozornenia k batériám NEBEZPE ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom. Batérie nenechávajte voľne položené.

Pagina 34

4 GBLED Picture Light Intended UseThis LED picture light is only suitable for indoor use. The product is not intended for commercial use. Descr

Pagina 35 - Bezpečnostné

40 SK Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií alebo použité a nové batérie naraz. Pravidelne kontrolujte prípadnú netesnosť batérií. Vytečené a

Pagina 36

41 SKQ Uvedenie do prevádzkyQ Vkladanie / výmena batériíLED bodové svietidlo: Vysuňte svietidlo z nástenného držiaka 5. Vyberte kryt priečinka

Pagina 37

42 SK Vložte dve 1,5 V batérie (typ AAA) do priečinka pre batérie (pozri obr. E). Poznámka: Dbajte pritom na správnu polaritu. Tá je znázornená

Pagina 38

43 SKbublina v libele stála presne v strede medzi oboma značkami. Vyvŕtajte otvory na upevnenie. POZOR! Dbajte na to, aby ste nepoškodili vedenia p

Pagina 39

44 SK11 na želanom mieste na stene a označte otvory pre vŕtanie. V prípade potreby si pomôžte vo-dováhou (pozri obr. D). Vyvŕtajte otvory. POZOR!

Pagina 40

45 SK Pre vypnutie svietidla zapnite ZA- / VYPÍNAČ LED bodového svietidla 4 alebo infračerveného diaľkového ovládania 10 do po-lohy OFF. Poznámka

Pagina 41 - Vkladanie / výmena

46 SKQ Likvidácia Obal pozostáva z ekolo-gických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.Informácie o možnost

Pagina 42 - Montáž svietidla

47 SKprostredníctvom prístupných zberných miest.Pb Nesprávna likvidácia batérií poškodzuje životné prostredie!Batérie nesmiete likvidovať spolu s dom

Pagina 43

48 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 49Teilebeschreibung ...Seite 49Technische Daten ...S

Pagina 44 - Zapnutie / vypnutie

49 DE/AT/CHLED-BilderleuchteQ Bestimmungsgemäße VerwendungDiese LED-Bilderleuchte ist ausschließ-lich für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das

Pagina 45 - Čistenie a údržba

5 GB12 Screw13 Battery cover for infrared remote control14 ON/OFF switch for infrared remote control15 Dowel Technical dataLED spotlight:Ope

Pagina 46 - Likvidácia

50 DE/AT/CH12 Schraube13 Batteriefachdeckel für Infrarot-Fernbedienung14 EIN- / AUS-Schalter für Infrarot-Fernbedienung15 DübelQ Technische

Pagina 47

51 DE/AT/CHQ Lieferumfang 1 LED-Bilderleuchte mit Wandhalterung 4 Dübel (ca. ø 5 mm) 4 Schrauben 1 Fernbedienung mit Montagebügel 1 Montagean

Pagina 48 - 48 DE/AT/CH

52 DE/AT/CHbeaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. VORSICHT! EX-PLOSIONSGE-FAHR! Verwenden Sie die Leuchte nicht in explosion

Pagina 49 - Teilebeschreibung

53 DE/AT/CHabkühlen, bevor Sie das LED- Panel 1 anfassen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschä-digungen feststellen. Be

Pagina 50 - Technische Daten

54 DE/AT/CHunverzüglich für mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser aus. Halten Sie das Auge dabei mittels Daumen und Zeigefinger geöffnet. Suchen

Pagina 51 - Sicherheits

55 DE/AT/CHdie Gefahr, dass diese von Kin-dern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle ei-nes Verschluckens sofort einen Arzt auf.

Pagina 52 - 52 DE/AT/CH

56 DE/AT/CHgebrauchte und neue Batterien miteinander. Prüfen Sie die Batterien regelmä-ßig auf Undichtigkeit. Ausgelaufene oder beschädigte Batte

Pagina 53 - 53 DE/AT/CH

57 DE/AT/CHQ InbetriebnahmeQ Batterien einsetzen / wechselnLED-Spot: Schieben Sie die Leuchte von der Wandhalterung 5 ab. Nehmen Sie den Bat

Pagina 54 - Batterien

58 DE/AT/CH Setzen Sie zwei 1,5 V Batterien (Typ AAA) in das Batteriefach ein (siehe Abb. E). Hinweis: Achten Sie dabei auf die korrekte Polung.

Pagina 55 - 55 DE/AT/CH

59 DE/AT/CHder Wand aus, dass die Luftblasen in der Libelle genau mittig zwischen den beiden Makierungsstrichen stehen. Bohren Sie die Befestigungsl

Pagina 56 - 56 DE/AT/CH

6 GB Included items 1 LED picture light with wall bracket 4 Dowel (approx. ø 5 mm) 4 Screws 1 Remote control with mounting bracket 1 Install

Pagina 57 - Batterien einsetzen /

60 DE/AT/CH Halten Sie den Montagebügel für die Infrarot-Fernbedienung 11 an die gewünschte Stelle an der Wand an und markieren Sie die Bohrlöcher.

Pagina 58 - Leuchte montieren

61 DE/AT/CHPosition ON, um die Leuchte einzuschalten. Stellen Sie den EIN / AUS-Schalter des LED-Spots 4 oder der Infra-rot-Fernbedienung 10 in die

Pagina 59 - Fernbedienung

62 DE/AT/CHQ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel-len entsorgen können.Mö

Pagina 60 - Leuchte

63 DE/AT/CHDefekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Bat-terien und / oder das Gerät ü

Pagina 61 - Reinigung und Pflege

64 You need · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:1342

Pagina 63 - 63 DE/AT/CH

66 DE89 141011121513

Pagina 64

IAN 89229OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31206AVersion: 04 / 2013© by ORFGEN MarketingLast Information Update S

Pagina 65

7 GB CAUTION! EXPLO-SION HAZARD! Do not operate the lamp in potentially explosive en-vironments containing flammable vapours, gases or dusts. RISK OF

Pagina 66

8 GB The LEDs are non-replaceable. Defective LEDs will render the light unusable. In this case prop-erly dispose of the light. If the spirit leve

Pagina 67

9 GBthe inside of the mouth with plenty of water. Seek immediate medical attention. Safety instructions for batteries RISK OF FATAL INJURY! Batterie

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios