LED NIGHT LIGHT IAN 89332 LED NIGHT LIGHT Operation and Safety Notes NOCNA LAMPKA LED Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa LED-NOČNA
10 GBto the desired position. The following functions are available: Position ON: The LED night light is permanently switched on. Position OFF: T
11 GBQ Cleaning and care CAUTION! RISK OF ELEC-TRIC SHOCK! First remove the LED night light from the socket. CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Fo
12 GBContact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, ple
13 PLZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 14Opis części ...Strona 14Dane techni
14 PLNocna lampka LEDQ Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemLampka nocna LED nadaje się wyłącznie do oświetlania w suchych pomieszczeniach wewnętrzn
15 PLQ Dane techniczneNapięcie eksploatacyjne: 230 V ~, 50 HzŻarόwka: 1 x dioda LED, maks. 0,7 W (niewymienialna)Klasa bezpieczeństwa: Lampk
16 PLurządzeń elektrycznych. Instrukcje te służą do zapobiegania zagrożeniu życia, wy-padkom oraz szkodom. Z tego powodu należy uważnie przeczytać po
17 PLżenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konser-wacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.m
18 PL Unikaj zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym!J Upewnij się przed użyciem urządzenia, że istniejące napięcie sieci jest zgod
19 PLJ Artykuł ten nie zawiera części wymagających konserwacji ze strony użytkownika. Wkładek świetlnych nie wymienia się.J Nie wolno otwierać opr
GB Operation and Safety Notes Page 4PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 24SI Na
20 PLj Włóż lampkę nocną LED do przepi-sowo zainstalowanego gniazdka sieciowego ściennego. j Należy przesunąć przełącznik OFF /AUTO / ON 1 na wy
21 PLj Wcisnąć ponownie przycisk Color-Mode 2, aby na nowo aktywować funkcję zmiany kolorów.Q Czyszczenie i konserwacja OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZE
22 PLj Do czyszczenia należy używać suchej szmaty nie pozostawiającej nitek. Q Usuwanie Opakowanie składa się wy-łącznie z materiałów przyja-zn
23 PLodnośnie punktów zbiórki odpadów przeznaczonych do utylizacji oraz godzin ich otwarcia można uzyskać u lokalnych władz administracyjnych.EMC
24 HURendeltetésszerű használat ... Oldal 25A részek megnevezése ... Oldal 25Műszaki adatok ... Oldal 26Biztonsági
25 HULED Éjszakai fényQ Rendeltetésszerű használatA LED-es éjjeli lámpa kizárólag száraz beltéri helyiségek kivilágítására és privát használatra al
26 HUQ Műszaki adatokÜzemi feszültség: 230 V ~, 50 HzVilágító eszköz: 1 x LED, max. 0,7 W (nem kicserélhető)Védettségi osztály: LED-es éjjeli
27 HUa szakszerű használatra vonatkozó infor-mációkat.ŐriZZe meg vAlAmennyi biZton-sági tudnivAlót és utAsítást A jövŐ idŐ sZámárA!J A készüléket 8
28 HUm VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne használja a terméket, ha valami-lyen károsodást észlel.J Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletekn
29 HUc VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉ-LYE! Ne vegye üzembe a készüléket, ha az sérült. Sérült készülékek áram-ütés általi életveszélyt jelentenek! Vizsgálj
3 Z31499A12
30 HUQ ÜzembevételQ A LED-es éjjeli lámpa használataUtalás: A LED-es éjjeli lámpa színváltó módussal rendelkezik. Egyenletes időkö-zökben megvált
31 HUautomatikusan kikapcsolódik. Az érzékelési küszöb 5 - 20 lux.j A színváltó funkció deaktiválásához és az aktuális szín rögzítéséhez nyomja meg
32 HUsohase szabad vízzel, vagy más folya-dékkal tisztítani, vagy vízbe meríteni.j A tisztításhoz csak egy száraz, szösz-mentes kendőt használjon.Q
33 HU A környezetvédelem érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanemjuttassa azt el egy szakszerű mentesítéshez. A gyűjtő
34 SIPredvidena uporaba ...Stran 35Opis dela ...Stran 35Tehnični podatki ...
35 SILED-Nočna lučkaQ Predvidena uporabaLED-nočna lučka je namenjena izključno privatni uporabi, za osvetljevanje v suhih notranjih prostorih. LED-n
36 SIQ Tehnični podatkiObratovalna napetost: 230 V ~, 50 HzSijalka: 1 x LED, maks. 0,7 W (ni mogoče zamenjati)Razred zaščite: LED-nočna lučka
37 SIvArnostnA nAvodilA in opoZo-rilA shrAnite ZA prihodnjo upo-rAbo!J To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta naprej ter osebe z zmanjšanimi
38 SIobremenitvam. V nasprotnem primeru lahko pride do deformiranja izdelka.J Ko proizvoda ne uporabljate, ga odstranite iz vtičnice. J LED-nočn
39 SIudara! Napravo preverjajte redno in pred vsako uporabo, če so vidne po-škodbe na ohišju in omrežnem vtiču.J Ta proizvod ne vsebuje delov, ki bi
4 GBIntended use ...Page 5Description of parts ...Page 5Technical data ...
40 SIj LED-nočno lučko vtaknite v vtičnico, ki je inštalirana v skladu s predpisi. j Stikalo za OFF / AUTO / ON 1 po-tisnite na želeni položaj.
41 SIQ Čiščenje in nega POZOR! NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARCA! LED-nočno lučko najprej povlecite iz vtičnice. POZOR! NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARCA
42 SIQ Odstranitev Embalaža je sestavljena iz ekoloških materialov, ki jih lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem. Vse o možnostih
43 SIOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 174167 NeckarsulmDeutschlandServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list 1. S tem g
44 SIlist in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavlj
45 CZPoužití k určenému účelu ...Strana 46Popis dílů ...Strana 46Technické údaje ...
46 CZLED Noční světloQ Použití k určenému účeluNoční světlo LED je výhradně určeno k osvětlení v suchých vnitřním místnostech pro soukromé použití
47 CZQ Technické údajeProvozní napětí: 230 V ~, 50 HzSvíticí prostředek: 1 x LED, max. 0,7 W (nelze vyměnit)Ochranná třída: LED noční světlo (
48 CZnásledující informace k bezpečnosti a od-bornému použití.uschovejte beZpečnostní poKy-ny A návody pro budoucnost!J Tento přístroj mohou použív
49 CZtám nebo silným namáháním. Jinak může dojít kdeformacím výrobku.J Výrobek odstraňte ze zásuvky, nepo-užíváte-li jej.J Nikdy nenechejte LED n
5 GBLED Night lightQ Intended useThe LED night light is only suitable for lighting in dry indoor environments and is for private use. The LED night
50 CZšejte pravidelně zařízení vzhledem k poškození na pouzdru a síťové zástrčce.J Tento výrobek neobsahuje díly, které může spotřebitel udržovat.
51 CZdispozici následující funkce: Poloha ON: LED noční světlo je trvale zapnuté. Poloha OFF: LED noční světlo je trvale vypnuté. Poloha AUTO: LED n
52 CZQ Čistění a ošetřování POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Nejprve vytáh-něte LED noční světlo ze zásuvky. POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU E
53 CZQ Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačn
54 SKŠtandardné použitie ...Strana 55Popis častí ...Strana 55Technické údaje ...
55 SKLED Nočné svetloQ Štandardné použitieNočné svetlo s LED je určené výlučne na osvetlenie v suchých interiéroch v rámci súkromného použitia. Nočn
56 SKQ Technické údajePrevádzkové napätie: 230 V ~, 50 HzOsvetľovací prostriedok: 1 x LED, max. 0,7 W (bez mož-nosti výmeny)Trieda ochrany: No
57 SKohľadne bezpečnosti a odborne správneho používania.všetKy beZpečnostné AostAtné poKyny si uschovAjte pre prípAd potreby vbudúcnosti!J Tento p
58 SKPORANENIA! Nástroj nepoužívajte, ak na ňom zistíte známky akéhokoľvek poškodenia.J Nevystavujte prístroj extrémnym tep-lotám alebo silnému mec
59 SK potrebným prevádzkovým napätím prístroja (230 V ~).c POZOR! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚ-DOM! Neuvádzajte prístroj do pre-vádzky,
6 GBQ Technical dataOperating voltage: 230 V ~, 50 HzIlluminant: 1 x LED, max. 0.7 W, (non-replaceable)Protection class: LED night light (m
60 SKQ Uvedenie do prevádzkyQ Používanie nočného svetla s LEDUpozornenie: Nočné svetlo s LED je vybavené funkciou striedania farieb. V pravidelný
61 SKj Stlačte raz tlačidlo color mode 2 pre deaktivovanie funkcie striedania farieb a ustálenie aktuálnej farby.j Znova stlačte tlačidlo Color-Mo
62 SKkvapalinami a v žiadnom prípade sa nesmie ponoriť do vody.j Na čistenie používajte iba suchú handričku bez chlpov.Q Likvidácia Obal sa sk
63 SK Ak výrobok doslúžil, vzáujme ochrany životného prostredia nehádžte ho do domovéhoodpadu, ale prineste ho na odbornú likvi-dáciu. Ozberných m
64 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung...Seite 65Teilebeschreibung ...Seite 65Technische
65 DE/AT/CHLED-Nachtlicht Q Bestimmungsgemäße VerwendungDas LED-Nachtlicht ist ausschließlich zur Beleuchtung in trockenen Innenräumen für den priva
66 DE/AT/CHQ Technische DatenBetriebsspannung: 230 V ~, 50 HzLeuchtmittel: 1 x LED, max. 0,7 W (nicht austauschbar)Schutzklasse: LED-Nacht
67 DE/AT/CHfür Sicherheit und sachgemäßen Gebrauch aufmerksam durch.bewAhren sie Alle sicherheits-hinweise und Anweisungen fÜr die ZuKunft Auf!J Die
68 DE/AT/CHohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.m VORSICHT! VERLETZUNGSGE-FAHR! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Be-schädig
69 DE/AT/CH Vermeiden Sie Lebensge-fahr durch elektrischen Schlag!J Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit d
7 GBKeep All the sAfety Advice And instructions in A sAfe plAce for future reference!J This appliance can be used by chil-dren aged from 8 years and
70 DE/AT/CHJ Öffnen Sie niemals eines der elektri-schen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben.J Halten Sie das Produ
71 DE/AT/CHPosition. Folgende Funktionen stehen Ihnen zur Verfügung: Position ON: Das LED-Nachtlicht ist dauerhaft eingeschaltet. Position OFF:
72 DE/AT/CHQ Reinigung und Pflege VORSICHT! STROM-SCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst das LED-Nachtlicht aus der Steckdose. VORSICHT! STROM-SCHLAG
73 DE/AT/CHQ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.Möglich
IAN 89332OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31499AVersion: 04 / 2013 Last Information Update · Stan informacji
8 GBextreme temperatures or severe me-chanical stress. Otherwise this may result in deformation of the product.J Remove the product from the socket
9 GBcheck the appliance and check before every use to see if there is any damage to the casing and mains plug.J This article does not contain any p
Comentarios a estos manuales