Livarno Z31499A-BS Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Encendiendo Livarno Z31499A-BS. Livarno Z31499A-BS User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 74
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
LED NIGHT LIGHT
IAN 89332
LED NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
NOCNA LAMPKA LED
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
LED-NOČNA LUČKA
Navodila za upravljanje in varnostna
opozorila
LED NOČNÍ SVĚTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
LED NOČNÉ SVETLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
LED ÉJSZAKAI FÉNY
Kezelési és biztonsági utalások
LED-NACHTLICHT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Indice de contenidos

Pagina 1 - IAN 89332

LED NIGHT LIGHT IAN 89332 LED NIGHT LIGHT Operation and Safety Notes NOCNA LAMPKA LED Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa LED-NOČNA

Pagina 2

10 GBto the desired position. The following functions are available: Position ON: The LED night light is permanently switched on. Position OFF: T

Pagina 3

11 GBQ Cleaning and care CAUTION! RISK OF ELEC-TRIC SHOCK! First remove the LED night light from the socket. CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Fo

Pagina 4

12 GBContact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, ple

Pagina 5 - Description of parts

13 PLZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 14Opis części ...Strona 14Dane techni

Pagina 6 - Instructions

14 PLNocna lampka LEDQ Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemLampka nocna LED nadaje się wyłącznie do oświetlania w suchych pomieszczeniach wewnętrzn

Pagina 7

15 PLQ Dane techniczneNapięcie eksploatacyjne: 230 V ~, 50 HzŻarόwka: 1 x dioda LED, maks. 0,7 W (niewymienialna)Klasa bezpieczeństwa: Lampk

Pagina 8

16 PLurządzeń elektrycznych. Instrukcje te służą do zapobiegania zagrożeniu życia, wy-padkom oraz szkodom. Z tego powodu należy uważnie przeczytać po

Pagina 9 - Using the LED night light

17 PLżenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konser-wacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.m

Pagina 10

18 PL Unikaj zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym!J Upewnij się przed użyciem urządzenia, że istniejące napięcie sieci jest zgod

Pagina 11 - Disposal

19 PLJ Artykuł ten nie zawiera części wymagających konserwacji ze strony użytkownika. Wkładek świetlnych nie wymienia się.J Nie wolno otwierać opr

Pagina 12

GB Operation and Safety Notes Page 4PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 24SI Na

Pagina 13

20 PLj Włóż lampkę nocną LED do przepi-sowo zainstalowanego gniazdka sieciowego ściennego. j Należy przesunąć przełącznik OFF /AUTO / ON 1 na wy

Pagina 14 - Opis części

21 PLj Wcisnąć ponownie przycisk Color-Mode 2, aby na nowo aktywować funkcję zmiany kolorów.Q Czyszczenie i konserwacja OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZE

Pagina 15 - Wskazówki dot

22 PLj Do czyszczenia należy używać suchej szmaty nie pozostawiającej nitek. Q Usuwanie Opakowanie składa się wy-łącznie z materiałów przyja-zn

Pagina 16

23 PLodnośnie punktów zbiórki odpadów przeznaczonych do utylizacji oraz godzin ich otwarcia można uzyskać u lokalnych władz administracyjnych.EMC

Pagina 17

24 HURendeltetésszerű használat ... Oldal 25A részek megnevezése ... Oldal 25Műszaki adatok ... Oldal 26Biztonsági

Pagina 18

25 HULED Éjszakai fényQ Rendeltetésszerű használatA LED-es éjjeli lámpa kizárólag száraz beltéri helyiségek kivilágítására és privát használatra al

Pagina 19 - Uruchomienie lampki

26 HUQ Műszaki adatokÜzemi feszültség: 230 V ~, 50 HzVilágító eszköz: 1 x LED, max. 0,7 W (nem kicserélhető)Védettségi osztály: LED-es éjjeli

Pagina 20

27 HUa szakszerű használatra vonatkozó infor-mációkat.ŐriZZe meg vAlAmennyi biZton-sági tudnivAlót és utAsítást A jövŐ idŐ sZámárA!J A készüléket 8

Pagina 21 - Czyszczenie i

28 HUm VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne használja a terméket, ha valami-lyen károsodást észlel.J Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletekn

Pagina 22 - Usuwanie

29 HUc VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉ-LYE! Ne vegye üzembe a készüléket, ha az sérült. Sérült készülékek áram-ütés általi életveszélyt jelentenek! Vizsgálj

Pagina 23

3 Z31499A12

Pagina 24

30 HUQ ÜzembevételQ A LED-es éjjeli lámpa használataUtalás: A LED-es éjjeli lámpa színváltó módussal rendelkezik. Egyenletes időkö-zökben megvált

Pagina 25 - A részek megnevezése

31 HUautomatikusan kikapcsolódik. Az érzékelési küszöb 5 - 20 lux.j A színváltó funkció deaktiválásához és az aktuális szín rögzítéséhez nyomja meg

Pagina 26 - figyelmeztetés

32 HUsohase szabad vízzel, vagy más folya-dékkal tisztítani, vagy vízbe meríteni.j A tisztításhoz csak egy száraz, szösz-mentes kendőt használjon.Q

Pagina 27

33 HU A környezetvédelem érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanemjuttassa azt el egy szakszerű mentesítéshez. A gyűjtő

Pagina 28

34 SIPredvidena uporaba ...Stran 35Opis dela ...Stran 35Tehnični podatki ...

Pagina 29

35 SILED-Nočna lučkaQ Predvidena uporabaLED-nočna lučka je namenjena izključno privatni uporabi, za osvetljevanje v suhih notranjih prostorih. LED-n

Pagina 30 - A LED-es éjjeli lámpa

36 SIQ Tehnični podatkiObratovalna napetost: 230 V ~, 50 HzSijalka: 1 x LED, maks. 0,7 W (ni mogoče zamenjati)Razred zaščite: LED-nočna lučka

Pagina 31 - Tisztítás és ápolás

37 SIvArnostnA nAvodilA in opoZo-rilA shrAnite ZA prihodnjo upo-rAbo!J To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta naprej ter osebe z zmanjšanimi

Pagina 32 - Megsemmisítés

38 SIobremenitvam. V nasprotnem primeru lahko pride do deformiranja izdelka.J Ko proizvoda ne uporabljate, ga odstranite iz vtičnice. J LED-nočn

Pagina 33

39 SIudara! Napravo preverjajte redno in pred vsako uporabo, če so vidne po-škodbe na ohišju in omrežnem vtiču.J Ta proizvod ne vsebuje delov, ki bi

Pagina 34

4 GBIntended use ...Page 5Description of parts ...Page 5Technical data ...

Pagina 35 - Opis dela

40 SIj LED-nočno lučko vtaknite v vtičnico, ki je inštalirana v skladu s predpisi. j Stikalo za OFF / AUTO / ON 1 po-tisnite na želeni položaj.

Pagina 36 - Varnostna navodila

41 SIQ Čiščenje in nega POZOR! NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARCA! LED-nočno lučko najprej povlecite iz vtičnice. POZOR! NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARCA

Pagina 37

42 SIQ Odstranitev Embalaža je sestavljena iz ekoloških materialov, ki jih lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem. Vse o možnostih

Pagina 38

43 SIOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 174167 NeckarsulmDeutschlandServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list 1. S tem g

Pagina 39 - Uporaba LED-nočne

44 SIlist in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavlj

Pagina 40

45 CZPoužití k určenému účelu ...Strana 46Popis dílů ...Strana 46Technické údaje ...

Pagina 41 - Čiščenje in nega

46 CZLED Noční světloQ Použití k určenému účeluNoční světlo LED je výhradně určeno k osvětlení v suchých vnitřním místnostech pro soukromé použití

Pagina 42 - Odstranitev

47 CZQ Technické údajeProvozní napětí: 230 V ~, 50 HzSvíticí prostředek: 1 x LED, max. 0,7 W (nelze vyměnit)Ochranná třída: LED noční světlo (

Pagina 43

48 CZnásledující informace k bezpečnosti a od-bornému použití.uschovejte beZpečnostní poKy-ny A návody pro budoucnost!J Tento přístroj mohou použív

Pagina 44

49 CZtám nebo silným namáháním. Jinak může dojít kdeformacím výrobku.J Výrobek odstraňte ze zásuvky, nepo-užíváte-li jej.J Nikdy nenechejte LED n

Pagina 45

5 GBLED Night lightQ Intended useThe LED night light is only suitable for lighting in dry indoor environments and is for private use. The LED night

Pagina 46 - Popis dílů

50 CZšejte pravidelně zařízení vzhledem k poškození na pouzdru a síťové zástrčce.J Tento výrobek neobsahuje díly, které může spotřebitel udržovat.

Pagina 47 - Bezpečnostní

51 CZdispozici následující funkce: Poloha ON: LED noční světlo je trvale zapnuté. Poloha OFF: LED noční světlo je trvale vypnuté. Poloha AUTO: LED n

Pagina 48

52 CZQ Čistění a ošetřování POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Nejprve vytáh-něte LED noční světlo ze zásuvky. POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU E

Pagina 49

53 CZQ Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačn

Pagina 50 - Použití LED noční světlo

54 SKŠtandardné použitie ...Strana 55Popis častí ...Strana 55Technické údaje ...

Pagina 51

55 SKLED Nočné svetloQ Štandardné použitieNočné svetlo s LED je určené výlučne na osvetlenie v suchých interiéroch v rámci súkromného použitia. Nočn

Pagina 52 - Čistění a ošetřování

56 SKQ Technické údajePrevádzkové napätie: 230 V ~, 50 HzOsvetľovací prostriedok: 1 x LED, max. 0,7 W (bez mož-nosti výmeny)Trieda ochrany: No

Pagina 53 - Odstranění do odpadu

57 SKohľadne bezpečnosti a odborne správneho používania.všetKy beZpečnostné AostAtné poKyny si uschovAjte pre prípAd potreby vbudúcnosti!J Tento p

Pagina 54

58 SKPORANENIA! Nástroj nepoužívajte, ak na ňom zistíte známky akéhokoľvek poškodenia.J Nevystavujte prístroj extrémnym tep-lotám alebo silnému mec

Pagina 55 - Popis častí

59 SK potrebným prevádzkovým napätím prístroja (230 V ~).c POZOR! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚ-DOM! Neuvádzajte prístroj do pre-vádzky,

Pagina 56 - Bezpečnostné

6 GBQ Technical dataOperating voltage: 230 V ~, 50 HzIlluminant: 1 x LED, max. 0.7 W, (non-replaceable)Protection class: LED night light (m

Pagina 57

60 SKQ Uvedenie do prevádzkyQ Používanie nočného svetla s LEDUpozornenie: Nočné svetlo s LED je vybavené funkciou striedania farieb. V pravidelný

Pagina 58

61 SKj Stlačte raz tlačidlo color mode 2 pre deaktivovanie funkcie striedania farieb a ustálenie aktuálnej farby.j Znova stlačte tlačidlo Color-Mo

Pagina 59

62 SKkvapalinami a v žiadnom prípade sa nesmie ponoriť do vody.j Na čistenie používajte iba suchú handričku bez chlpov.Q Likvidácia Obal sa sk

Pagina 60 - Používanie nočného

63 SK Ak výrobok doslúžil, vzáujme ochrany životného prostredia nehádžte ho do domovéhoodpadu, ale prineste ho na odbornú likvi-dáciu. Ozberných m

Pagina 61 - Čistenie a údržba

64 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung...Seite 65Teilebeschreibung ...Seite 65Technische

Pagina 62 - Likvidácia

65 DE/AT/CHLED-Nachtlicht Q Bestimmungsgemäße VerwendungDas LED-Nachtlicht ist ausschließlich zur Beleuchtung in trockenen Innenräumen für den priva

Pagina 63

66 DE/AT/CHQ Technische DatenBetriebsspannung: 230 V ~, 50 HzLeuchtmittel: 1 x LED, max. 0,7 W (nicht austauschbar)Schutzklasse: LED-Nacht

Pagina 64 - 64 DE/AT/CH

67 DE/AT/CHfür Sicherheit und sachgemäßen Gebrauch aufmerksam durch.bewAhren sie Alle sicherheits-hinweise und Anweisungen fÜr die ZuKunft Auf!J Die

Pagina 65 - Teilebeschreibung

68 DE/AT/CHohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.m VORSICHT! VERLETZUNGSGE-FAHR! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Be-schädig

Pagina 66 - Sicherheitshinweise

69 DE/AT/CH Vermeiden Sie Lebensge-fahr durch elektrischen Schlag!J Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit d

Pagina 67 - 67 DE/AT/CH

7 GBKeep All the sAfety Advice And instructions in A sAfe plAce for future reference!J This appliance can be used by chil-dren aged from 8 years and

Pagina 68 - 68 DE/AT/CH

70 DE/AT/CHJ Öffnen Sie niemals eines der elektri-schen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben.J Halten Sie das Produ

Pagina 69 - 69 DE/AT/CH

71 DE/AT/CHPosition. Folgende Funktionen stehen Ihnen zur Verfügung: Position ON: Das LED-Nachtlicht ist dauerhaft eingeschaltet. Position OFF:

Pagina 70 - Inbetriebnahme

72 DE/AT/CHQ Reinigung und Pflege VORSICHT! STROM-SCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst das LED-Nachtlicht aus der Steckdose. VORSICHT! STROM-SCHLAG

Pagina 71 - 71 DE/AT/CH

73 DE/AT/CHQ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.Möglich

Pagina 72 - Reinigung und Pflege

IAN 89332OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31499AVersion: 04 / 2013 Last Information Update · Stan informacji

Pagina 73 - Entsorgung

8 GBextreme temperatures or severe me-chanical stress. Otherwise this may result in deformation of the product.J Remove the product from the socket

Pagina 74

9 GBcheck the appliance and check before every use to see if there is any damage to the casing and mains plug.J This article does not contain any p

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios