Livarno Z31206A Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Encendiendo Livarno Z31206A. Livarno Z31206A Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 54
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Z31206A
APPLIQUE TABLEAU A LEDs
Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité
LED-BILDERLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPADA LED PER QUADRI
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
1
89229_livx_Z31206A_VDE_LED-Bilderleuchte_cover_LB1.indd 4 06.03.13 11:54
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Indice de contenidos

Pagina 1 - Z31206A

Z31206A APPLIQUE TABLEAU A LEDs Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED-BILDERLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LAM

Pagina 2

10 DE/AT/CHdie Gefahr, dass diese von Kin-dern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle ei-nes Verschluckens sofort einen Arzt auf.

Pagina 3 - 3 DE/AT/CH

11 DE/AT/CHgebrauchte und neue Batterien miteinander. Prüfen Sie die Batterien regelmä-ßig auf Undichtigkeit. Ausgelaufene oder beschädigte Batter

Pagina 4 - Teilebeschreibung

12 DE/AT/CHQ InbetriebnahmeQ Batterien einsetzen / wechselnLED-Spot: Schieben Sie die Leuchte von der Wandhalterung 5 ab. Nehmen Sie den Ba

Pagina 5 - Technische Daten

13 DE/AT/CH Setzen Sie zwei 1,5 V Batterien (Typ AAA) in das Batteriefach ein (siehe Abb. E). Hinweis: Achten Sie dabei auf die korrekte Polung.

Pagina 6 - Sicherheits

14 DE/AT/CHder Wand aus, dass die Luftblasen in der Libelle genau mittig zwischen den beiden Makierungsstrichen stehen. Bohren Sie die Befestigungs

Pagina 7 - 7 DE/AT/CH

15 DE/AT/CH Halten Sie den Montagebügel für die Infrarot-Fernbedienung 11 an die gewünschte Stelle an der Wand an und markieren Sie die Bohrlöcher.

Pagina 8 - 8 DE/AT/CH

16 DE/AT/CHPosition ON, um die Leuchte einzuschalten. Stellen Sie den EIN / AUS-Schalter des LED-Spots 4 oder der Infra-rot-Fernbedienung 10 in di

Pagina 9 - Batterien

17 DE/AT/CHQ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.Mög

Pagina 10 - 10 DE/AT/CH

18 DE/AT/CHDefekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Bat-terien und / oder das Gerät

Pagina 11 - 11 DE/AT/CH

19 FR/CHUtilisation conforme ...Page 20Descriptif des pièces ...Page 20Caractéristiques techniques ...Page

Pagina 12 - Batterien einsetzen /

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3 FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 19IT / CH Ind

Pagina 13 - Leuchte montieren

20 FR/CHApplique tableau a LEDs Utilisation conformeCette lampe pour tableaux à LED est exclusivement conçue pour un usage intérieur. Ce produit n

Pagina 14 - Fernbedienung

21 FR/CH11 Arceau de montage pour la télécommande à infrarouge12 Vis13 Couvercle du compartiment à pile pour la télécommande à infrarouge14 In

Pagina 15 - Leuchte

22 FR/CHPiles : 2 x AAA, 1,5 V (non fournies) Contenu de livraison 1 Lampe pour tableaux à LED avec support mural 4 Chevilles (env. ø 5 mm

Pagina 16 - Reinigung und Pflege

23 FR/CHde l’appareil, ou limitées dans leurs capacités physiques, senso-rielles ou mentales, ne doivent pas utiliser cet appareil sauf sous la survei

Pagina 17 - Entsorgung

24 FR/CHles enfants à l’écart de la zone de travail lors du montage. La fourniture comprend de nom-breuses vis et autres petites pièces. PRUDENCE !

Pagina 18 - 18 DE/AT/CH

25 FR/CHsuivantes. Mesures de premier secours en cas de : CONTACT AVEC LA PEAU : Nettoyez immédiatement la zone concernée pendant au moins 15 minute

Pagina 19 - 19 FR/CH

26 FR/CH Consignes de sécurité sur les piles DAN-GER DE MORT ! Les piles ne doivent pas être manipulées par des enfants. Ne laissez pas traî-ner les

Pagina 20 - Descriptif des pièces

27 FR/CH Remplacez toujours les deux piles en même temps et utilisez uniquement des piles de type identique. Ne pas utiliser différents types ou de

Pagina 21 - Caractéristiques

28 FR/CHs’écouler. Le liquide chimique endommage l’appareil. Mise en service Mise en place / remplacement des pilesSpot à LED : Faites glisse

Pagina 22 - Consignes de

29 FR/CHTélécommande à infrarouge : Retirez le couvercle du comparti-ment des piles 13. Insérez deux piles de type 1,5 V AAA dans le boîtier à p

Pagina 23 - 23 FR/CH

3 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 4Teilebeschreibung ... Seite 4Technische Daten ...

Pagina 24 - 24 FR/CH

30 FR/CHbesoin, utilisez le niveau à bulle 6 intégré (voir illustration A). Remarque : Orientez le sup-port mural avec le niveau à bulle sur le mur

Pagina 25 - 25 FR/CH

31 FR/CHmode d’emploi de votre perceuse. Placez l’arceau de montage de la télécommande à infrarouge 11 à l’endroit de votre choix et mar-quez les t

Pagina 26

32 FR/CH10 sur la position ON pour allu-mer la lampe. Placez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT du spot à LED 4 ou de la télécommande à infrarouge 10 s

Pagina 27 - 27 FR/CH

33 FR/CH Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables, qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.R

Pagina 28 - Mise en place /

34 FR/CHLes piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE. Les piles et / ou l’appareil doivent

Pagina 29 - Monter la lampe

35 IT/CHUtilizzo secondo la destinazione d’uso ...Pagina 36Descrizione dei componenti ...Pagina 36Dati tecnici ...

Pagina 30 - Monter la

36 IT/CHLampada LED per quadri Utilizzo secondo la destinazione d’usoQuesta lampada da quadro a LED è adatta soltanto per l’uso in locali interni.

Pagina 31 - Allumage / extinction

37 IT/CH10 Tasto ON / OFF (telecomando a infrarossi)11 Staffa di montaggio per teleco-mando a infrarossi12 Vite13 Coperchio vano batterie per t

Pagina 32 - Nettoyage et

38 IT/CHTelecomando a infrarossi:Tensione di esercizio: 3 V Batteria: 2 x AAA, 1,5 V (non inclusa nella fornitura) Fornitura 1 Lampada da qua

Pagina 33 - Mise au rebut

39 IT/CH Bambini o persone che non di-spongono di conoscenze o espe-rienza sufficienti nel maneggio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità fisiche

Pagina 34 - 34 FR/CH

4 DE/AT/CHLED-BilderleuchteQ Bestimmungsgemäße VerwendungDiese LED-Bilderleuchte ist ausschließ-lich für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das

Pagina 35 - 35 IT/CH

40 IT/CHl’ausilio di un cercafase prima di trapanare una parete. PERICOLO DI MORTE! Temere i bambini lontano durante il montaggio. Il volume di c

Pagina 36 - Descrizione dei

41 IT/CHseguenti indicazioni. Misure di primo soccorso: CONTATTO CON LA PELLE: pulire la zona interessata per al-meno 15 minuti con acqua e sa-pone.

Pagina 37 - Dati tecnici

42 IT/CH Indicazioni di sicurezza per le batterie PERICOLO DI MORTE! Le batterie vanno tenute fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare bat

Pagina 38 - Avvertenze di

43 IT/CHinserire solo batterie dello stesso tipo. Non utilizzare tipi diversi di bat-terie e non inserire assieme bat-terie nuove e batterie usate.

Pagina 39 - 39 IT/CH

44 IT/CH Messa in funzione Inserimento / sostitu-zione delle batterieLampadina spot a LED: Rimuovere la lampada dal supporto a parete 5. Tog

Pagina 40 - 40 IT/CH

45 IT/CH Inserie due batterie da 1,5 V (tipo AAA) nel vano batterie (vedi fig. E). Nota: Fare attenzione alla po-larità corretta. Questa viene ind

Pagina 41 - 41 IT/CH

46 IT/CHtrovino esattamente in mezzo a entrambe le linee di marcatura. Trapanare i fori di fissaggio. ATTENZIONE! Fare attenzione a non danneggiare

Pagina 42 - Indicazioni di

47 IT/CHl’operazione con l’aiuto della livella (vedi fig. D). Trapanare i fori. ATTENZIONE! Fare attenzione a non danneggiare alcuna con-dotta o li

Pagina 43 - 43 IT/CH

48 IT/CHnella posizione OFF per spegnere la lampada. Nota: il telecomando a infra-rossi 9 ha una portata di 4 metri. Tenere il telecomando a infra-ro

Pagina 44 - Inserimento / sostitu

49 IT/CHInformarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità di uno smaltimento non dannoso per l’ambiente. Non gettare il prodo

Pagina 45 - Montaggio della

5 DE/AT/CH12 Schraube13 Batteriefachdeckel für Infrarot-Fernbedienung14 EIN- / AUS-Schalter für Infrarot-Fernbedienung15 DübelQ Technische D

Pagina 46 - Montaggio del

50 IT/CHseguito di uno smalti-mento non corretto delle batterie!Le batterie non devono essere smal-tite nei rifiuti domestici. Esse possono contenere

Pagina 47 - Accensione / Spegni

51 Sie benötigen · Il vous faut Vi servono:134289229_livx_Z31206A_VDE_LED-Bilderleuchte_content_LB1.indd 5106.03.13 11:54

Pagina 48 - Smaltimento

52 BC75 15A6 589229_livx_Z31206A_VDE_LED-Bilderleuchte_content_LB1.indd 5206.03.13 11:54

Pagina 49 - 49 IT/CH

53 DE89 14101112151389229_livx_Z31206A_VDE_LED-Bilderleuchte_content_LB1.indd 5306.03.13 11:54

Pagina 50 - 50 IT/CH

IAN 89229OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31206AVersion: 04 / 2013© by ORFGEN MarketingStand der Informationen

Pagina 51 - Vi servono:

6 DE/AT/CHQ Lieferumfang 1 LED-Bilderleuchte mit Wandhalterung 4 Dübel (ca. ø 5 mm) 4 Schrauben 1 Fernbedienung mit Montagebügel 1 Montagean

Pagina 52

7 DE/AT/CHbeaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. VORSICHT! EX-PLOSIONSGE-FAHR! Verwenden Sie die Leuchte nicht in explosions-

Pagina 53

8 DE/AT/CHabkühlen, bevor Sie das LED- Panel 1 anfassen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschä-digungen feststellen. Be

Pagina 54

9 DE/AT/CHunverzüglich für mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser aus. Halten Sie das Auge dabei mittels Daumen und Zeigefinger geöffnet. Suchen Si

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios