LED-STECKERLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LISEUSE A LED Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADA DA PRESA CON
10 DE/AT/CHoder anderen Flüssigkeiten.J Benutzen Sie das Gerät niemals in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbecken
11 DE/AT/CHanderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.J Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. Die Leuchte würde hierb
12 FR/CHUtilisation conforme ...Page 13Description des pièces ...
13 FR/CHLISEUSE A LEDQ Utilisation conformeCette lampe sert d’éclairage dans des locaux intérieurs et est exclusi-vement conçue pour être utilisée da
14 FR/CHQ Sécurité Instructions de sécuritéLes droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages résultant du non respect du présent mod
15 FR/CH PRUDENCE ! N’orientez jamais le rayon LED sur des surfaces réfléchissantes, des personnes ou des animaux. Risque d’irritations des yeux et /
16 FR/CHaucuns objets de quelque ordre que ce soit dans ceux-ci. De telles actions impliquent un danger de mort par électrocution.J Evitez obligatoi
17 FR/CHpas être remplacée.AVERTISSEMENT ! DANGER D‘ÉLECTROCUTION ! Pour motifs de sécurité électrique, la lampe ne doit jamais être nettoyée avec
18 IT/CHUtilizzo previsto ...Pagina 19Descrizione dei componenti ...
19 IT/CHLAMPADA DA PRESA CON DIMMERQ Utilizzo previstoQuesta lampada viene utilizzata per illuminare in ambienti interni ed è destinata esclusivament
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 6FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 12IT / CH Indicazio
20 IT/CHQ Sicurezza Avvertenze di sicurezzaIn caso di danni causati dall’inosservanza di queste istruzioni d’uso viene annullato il diritto di usufr
21 IT/CHriflettenti, uomini o animali. In caso contrario presso uomini e animali si potrebbe provocare infiammazioni agli occhi o cecità. Già un debole
22 IT/CHJ Evita assolutamente il contatto dell‘apparecchiatura con l‘acqua o altri liquidi. J Non utilizzare mai l’apparecchio nei pressi di una v
23 IT/CH della sicurezza elettrica, la lampada non deve mai essere pulita con acqua o altri liquidi oppure addirittura essere immersa nell´acqua.J
24 NLDoelmatig gebruik ... Pagina 25Onderdelenbeschrijving ...P
25 NLLED-STEKKERLAMPQ Doelmatig gebruikDeze lamp is bedoeld voor de verlichting binnenshuis en alleen geschikt voor gebruik in droge en gesloten vert
26 NLQ Veiligheid Veiligheids instructiesBij schade die ontstaat door het negeren van deze gebruiksaanwijzing komt de garantieverlening te vervallen
27 NLoppervlakken, op mensen of op dieren. In het andere geval bestaat gevaar voor oogletsel en / of blindheid bij mens en dier. Reeds een zwakke leds
28 NLJ Vermijd elk contact van het apparaat met water of andere vloeistoffen.J Gebruik het apparaat nooit direct in de buurt van een badkuip, douche
29 NLdaarin ondergedompeld worden. J Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine e.d. omdat deze de lamp aantasten.j Trek de netsteker uit de contactdo
3 MinMaxMinMaxA14325Z30652 A89227_DE-AT_Content.indd 3 2/6/2013 3:58:10 PM
IAN 89227OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: Z30652A, Z30652B, Z30652CVersion: 04 / 2013189227_DE-AT_Cover.indd 1 2
4 MinMaxMinMaxB14325Z30652B89227_DE-AT_Content.indd 4 2/6/2013 3:58:11 PM
5 MinMaxMinMaxC14325Z30652C89227_DE-AT_Content.indd 5 2/6/2013 3:58:11 PM
6 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 7Teilebeschreibung ... Seite 7Technische
7 DE/AT/CHLED-STECKERLEUCHTEQ Bestimmungsgemäße VerwendungDiese Leuchte dient zur Beleuchtung im Innenbereich und ist ausschließlich zur Verwendung i
8 DE/AT/CHQ Sicherheit SicherheitshinweiseBei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantiea
9 DE/AT/CHund / oder Blindheit bei Mensch und Tier die Folgen sein. Bereits ein schwacher LED-Strahl kann zu Augenschäden führen.J Blicken Sie nicht
Comentarios a estos manuales