IAN 101130 LED SPOTLIGHT LSL 20 A1 LED-AUSSENSTRAHLER Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes L
10 GB/IEDeclaration of conformity… / Cleaning … / Disposal / Guarantee and Service / Declaration of conformityin light intensity and takes longe
11 GB/IEDeclaration of conformity… / Cleaning … / Disposal / Guarantee and Service / Declaration of conformityEMC
12 Innehållsförteckning
13 SEInnehållsförteckningInledningÄndamålsenlig användning ...
14 SEInledning / SäkerhetsinformationLED-Strålkastare för utomhusbruk InledningVi gratulerar till köpet av den nya appa-raten. Du har valt en produ
15 SESäkerhetsinformationmotorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls under upp-sikt eller instruerats om en
16 SEFörberedelse / Före installationen / Montering Förberedelse Nödvändiga verktygLeveransen omfattar inte nedanstående verktyg och material. Des
17 SEMontering / Idrifttagning För den inkommande ledningen (med 3 ledare) genom kabelskruvkopplingen och in i anslut-ningsdosan 2. Anslut kablarna
18 SE… / Rengöring … / Avfallshantering / Garanti … / Försäkran om överensstämmelseInställning av ljuskänslighet (LUX): Ställ in önskad ljuskäns
19 SEFörsäkran om överensstämmelse2006 / 95 / EG Lågspänningsdirektivet2004 / 108 / EG EMC-direktivet2011 / 65 / EU RoHS II-direktivet2009 / 125 /
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 13FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de
20 Table des matières
21 FR/BETable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
22 FR/BEIndications de sécuritéIntroduction / Indications de sécuritéProjecteur a LED IntroductionFélicitations pour l‘achat de votre nouvel appa
23 FR/BEIndications de sécuritéIntroduction / Indications de sécurité DANGER DE MORT ET D’ACCI-DENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! N
24 FR/BEMontage / Mise en serviceIndications de sécurité / Préparation / Avant l‘installation / MontagePour travailler en toute sécurité Soigne
25 FR/BEMontage / Mise en serviceIndications de sécurité / Préparation / Avant l‘installation / Montage Faites passer l‘alimentation à 3 conduct
26 FR/BEGarantie et service après-vente / Déclaration de conformitéMise en service / Nettoyage et entretien / Mise au rebut Mode automatiqueRéglage
27 FR/BEGarantie et service après-vente / Déclaration de conformitéMise en service / Nettoyage et entretien / Mise au rebut Garantie et service aprè
28 Inhoudsopgave
29 NL/BEInhoudsopgaveInleidingCorrect gebruik ...
ALGNLNBI IIC1092345112 13 14 121513 146117 89approx. 2.5 m
30 NL/BEInleiding / VeiligheidsinstructiesLED-Buitenschijnwerper InleidingGefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U hebt voor een hoogwaa
31 NL/BEVeiligheidsinstructieskinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkings-materiaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateria
32 NL/BEVeiligheidsinstructies / Voorbereiding / Voor de installatie / MontageZo handelt u correct Bereid de montage zorgvuldig voor en maak hier
33 NL/BEMontage / Ingebruikname Controleer na de montage of de wandhouder 3 stevig vastzit. Open de kabelaansluitdoos 2 door de vier schroeven 1 los
34 NL/BEIngebruikname / Reiniging en onderhoud / Afvoer Automatisch gebruikSensorgevoeligheid (SENS) instellen: Stel de gewenste gevoeligheid van
35 NL/BEGarantie en service / Conformiteitsverklaring Garantie en service Garantieverklaring3 Jaar garantie vanaf aankoopdatum op dit appa-raat, g
36 Inhaltsverzeichnis
37 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
38 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseLED-Außenstrahler EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit f
39 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KIN-DER! Lassen Sie Kinder niemals un-b
40 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vorbereitung / Vor der Installation / Montage Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet und mindestens 1
41 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vorbereitung / Vor der Installation / Montage Montage / Inbetriebnahme Führen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein.
42 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung1. Richten Sie den Bewegungsmelder 9 zunächst horizontal aus.2. Lösen Sie dann die
43 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung Entsorgung / Garantie und Service / KonformitätserklärungGemäß Europäischer Richtl
IAN 101130ATLANTA ELECTRONICS GMBH Gernotstr. 18 44319 Dortmund Last Information Update · Informationsstatus Version des informations · Stand van
5 GB/IETable of contentsIntroductionIntended use ...
6 GB/IESafety noticesIntroduction / Safety noticesLED Spotlight IntroductionCongratulations on your new product. You have selected a high quality
7 GB/IESafety noticesIntroduction / Safety noticesreduced physical, sensory or mental capaci-ties, or lacking experience and / or knowledge, so long
8 GB/IEInstallation / Start-upPreparation / Prior to installation / Installation Preparation Required toolsThe tools and materials specified are n
9 GB/IEInstallation / Start-upPreparation / Prior to installation / Installation Connect the cables 12, 13, 14 with the termi-nals by adjusting the
Comentarios a estos manuales