Livarno 2973-10L - 2973-16L Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Encendiendo Livarno 2973-10L - 2973-16L. Livarno 2973-10L - 2973-16L Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 29
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
2973-010L · 2973-016L
halogen-klemmleuchte
1
halogeen klemlamp
Bedienings- en veiligheidsinstructies
halogen-klemmleuchte
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
lampe halogène à pince
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Faretto alogeno
con morsetto
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Indice de contenidos

Pagina 1 - 2973-010L · 2973-016L

2973-010L · 2973-016L halogen-klemmleuchte1 halogeen klemlamp Bedienings- en veiligheidsinstructies halogen-klemmleuchte Bedienungs- und Sicherhei

Pagina 3

11 FR/CHIntroductionUtilisation conforme ...Page

Pagina 4

12 FR/CHLampe halogène à pinceQ Introduction Veuillez lire ce mode d‘emploi intégrale-ment et attentivement. Ouvrez la page contenant les illustra

Pagina 5 - Inhaltsverzeichnis

13 FR/CHd‘autres problèmes, veuillez contacter la filiale S.A.V. ou un électricien.J Absolument éviter tout contact de la lampe avec de l‘eau ou d‘au

Pagina 6 - Einleitung / Sicherheit

14 FR/CHj Orientez la tête de la lampe 1 dans la direc-tion voulue. La lampe 1 peut être tournée à volonté. Q Changer l‘ampoulem PRUDENCE ! DAN

Pagina 7 - Ein- / Ausschalten

15 FR/CH InformationsQ Fabricant / ServiceBriloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, AllemagneTél. : +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0Fax : +49 (0)

Pagina 9 - Informationen

17 IT/CHIndiceIntroduzioneUso corretto ...

Pagina 10

18 IT/CHFaretto alogeno con morsettoQ Introduzione Per favore leggete bene e completamen-te questo manuale d’uso. Aprite la pagi-na con le illust

Pagina 11 - Table des matières

19 IT/CHSicurezza / Montaggio / Funzionamentoun elettricista qualificato in caso di danni, ripa-razioni oppure per altri problemi sulla lampada. J Ev

Pagina 12 - Introduction / Sécurité

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 11IT / CH Indicazion

Pagina 13 - Sécurité / Montage / Commande

20 IT/CHj Ruotare il faretto 1 nel senso desiderato operando sulla testa. Il faretto 1 può essere ruotato a piacimento. Q Sostituzione del mezzo

Pagina 14 - Garantie

21 IT/CHInformazioninon autorizzate. Egualmente non sono coperti da garanzia i pezzi soggetti ad usura (ad esempio la lampadina).Un eventuale interven

Pagina 16

23 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik ...Pag

Pagina 17 - 17 IT/CH

24 NLInleiding / VeiligheidHalogeen klemlampQ Inleiding Lees deze gebruiksaanwijzing en de vei-ligheidsinstructies volledig en zorgvuldig door. Vo

Pagina 18 - Introduzione / Sicurezza

25 NLVeiligheid / Montage / Bedieningm VOORZICHTIG! Bij beschadigde netkabels bestaat levensgevaar door elektrische schokken. Neem in geval van bes

Pagina 19 - Orientamento degli spot

26 NLBediening / Onderhoud en reiniging / Afvoer / InformatieQ Gloeilampen vervangenm VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Trek eerst de

Pagina 20

27 NLInformatieQ Conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de eisen van de van toe-passing zijnde Europese en nationale richtlijnen (elektromagn

Pagina 22

IAN 69107 Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 D-59929 Brilon © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione de

Pagina 25 - Spots richten

5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 6Lieferumfang

Pagina 26 - Afvoer

6 DE/AT/CHHalogen-KlemmleuchteQ Einleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit d

Pagina 27 - Informatie

7 DE/AT/CHm VORSICHT! Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wen-den Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder a

Pagina 28

8 DE/AT/CHQ Spot ausrichtenj Verändern Sie die Ausrichtung des Spots 1 nur, wenn die Leuchte ausgeschaltet ist. Lassen Sie die Leuchte vollständi

Pagina 29

9 DE/AT/CHInformationenVon der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe-achtung der Bedienungsanleitung oder Ei

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios