Livarno 103756-14-01-BS/ 103756-14-02-BS Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Encendiendo Livarno 103756-14-01-BS/ 103756-14-02-BS. Livarno 103756-14-01-BS/ 103756-14-02-BS Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 2
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
LED-LICHTBALK
Doelmatig
gebruik
De onderbouwlichtbalken
103756-14-01 en
103756-14-02 zijn bedoeld
voor verlichtingsdoeleinden en
voor montage op meubels. De
onderbouwlichtbalk
103756-14-02 kan ook op
wanden worden gemonteerd.
Het product mag alleen in droge
binnenruimtes worden gebruikt.
De gloeilampen kunnen niet
worden vervangen. De lamp
kan op alle normaal ontvlambare
oppervlakken bevestigd worden.
Dit product is bestemd voor het
gebruik in privé-huishoudens.
Beschrijving van
de onderdelen
103756-14-01
1
Boorgat
2
LED
3
AAN- / UIT-schakelaar
(“Touch-schakelaar”)
4
Aansluiting voor apparaat-
aansluitkabel
5
Adapter met aansluitkabel
(lengte ca. 2 m)
6
Schroef
103756-14-02
1
AAN- / UIT-schakelaar
2
Aansluiting voor apparaat-
aansluitkabel
3
LED
4
Beschermkap
5
Boorgat voor wandmontage
6
Groef voor montagerail
7
Apparaat-aansluitkabel met
netsteker
8
Uitbreidingskabel
9
Montagerail
10
Plug
NL/BE NL/BE NL/BE
FR/BEFR/BEFR/BE
NL/BE
FR/BE
FR/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BE
FR/BEFR/BEFR/BE
Sécurité
Instructions
de sécurité
Les dommages causés par le non
respect des instructions de ce
mode d‘emploi sont exclus de la
garantie ! Le fabricant décline
toute responsabilité pour les
dommages indirects ! De même,
toute responsabilité est déclinée
pour les dommages matériels
ou personnels causés par une
manipulation incorrecte ou le
non respect des consignes de
sécurité !
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de 8 ans et
plus ainsi que par des
personnes à capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou
manquant d‘expérience et
de connaissance que sous
surveillance ou s‘ils ont été
instruits de l‘utilisation sûre
de cet appareil et des
risques en découlant. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Le
nettoyage et la
maintenance domestique de
l‘appareil ne doit pas être
effectué par un enfant sans
surveillance.
Ne laissez pas la lampe ou
le matériel d’emballage sans
surveillance. Les films / les
poches en plastique, les
pièces en polystyrène, etc.
peuvent devenir des jouets
dangereux pour les enfants.
PRUDENCE!
RISQUE
D‘EXPLOSION!
N’utilisez pas la lampe dans
câble de rallonge
2
.
Ensuite, il ne faudra plus
d‘un câble de raccordement
7
pour l’alimentation
électrique.
PRUDENCE! Veillez à ce
que l’ensemble des réglettes
lumineuses soient d’abord
reliées entre elles à l’aide
du câble de rallonge
8
avant de brancher le cordon
secteur dans la prise.
Maintenance et
nettoyage
Laisser la lampe refroidir
entièrement.
DANGER DE MORT
PAR ELECTROCUTION!
Avant tous travaux sur la
lampe, coupez le circuit
électrique au niveau du
disjoncteur de l‘armoire
électrique, ou retirez les
fusibles vissés.
PRUDENCE! N’utilisez
aucun solvant, essence ou
produit similaire.
DANGER DE MORT PAR
ELECTROCUTION! Pour
des raisons de sécurité
électrique, ne jamais
nettoyer la lampe à l’eau ou
avec d’autres liquides, ni la
plonger dans l’eau. Utilisez
un chiffon sec non
pelucheux pour le
nettoyage.
Mise au rebut
L’emballage et les
matériaux
d’emballage se
composent exclusivement de
la lampe, utilisez un niveau
à bulle.
Marquez un écart d‘env.
432 mm entre les deux trous
de fixation.
Percez les trous de fixation
(ø env. 6mm, profondeur
env. 30 mm).
PRUDENCE! Prenez soin
de ne pas endommager de
ligne d‘alimentation.
Insérez les chevilles
10
fournies dans les trous de
perçage. Insérez les vis
11
fournies dans les chevilles et
laissez-les dépasser
d‘environ 1,3 mm du mur ou
de la surface de montage.
Fixez la lampe aux vis
5
à
l’aide des orifices de
montage mural
11
correspondants.
Branchez le câble de
raccordement muni de la
fiche secteur
7
sur la prise
2
prévue à cet effet.
Branchez le câble de
raccordement muni de la
fiche secteur
7
sur une
prise de courant. Votre
lampe est à présent prête à
fonctionner.
Rallonge
Remarque: veillez à ne
pas relier entre elles plus de
3 réglettes lumineuses de
même type (103756-14-02)
par l’intermédiaire d’une
même prise de courant.
Montez chaque lampe
supplémentaire en
respectant un écart d’env.
15 cm, comme décrit.
Retirez le cache
4
en
dévissant la vis. Reliez les
deux réglettes lumineuses à
la prise
8
à l’aide du
murs en béton par exemple,
utilisez des vis et chevilles
spéciales. Renseignez-vous
le cas échéant dans un
commerce spécialisé pour
trouver le matériel de
fixation adapté.
Commencez par visser l’un
des rails de fixation
9
seulement dans les points
percés à l’avance, à l’aide
des vis
12
fournies.
Appliquez la réglette
lumineuse à plat sur la
surface de montage et
faites-la glisser sur le rail de
fixation
9
jusqu’à la butée
de la rainure
6
(voir ill. C).
Faites glisser le deuxième
rail de fixation
9
dans la
rainure
6
de la réglette
lumineuse de telle sorte que
le trou soit visible. Vissez
également ce rail (voir ill. D).
Poussez la réglette lumineuse
légèrement vers la droite.
Les deux rails de fixation
9
doivent à présent être
positionnés de manière fixe
(voir ill. E). Vérifiez que la
réglette lumineuse soit bien
fixée.
Branchez le câble de
raccordement
7
dans la
prise
2
.
Branchez la fiche secteur du
câble de raccordement
7
dans une prise. Votre
glette lumineuse est
maintenant prête à l’emploi.
Montage mural de
la lampe
103756-14-02
Mesurez le mur ou la surface
de montage pour les trous.
Afin d‘aligner correctement
Percez les trous avec un
ø d’env. 2 mm, profondeur
env. 10 mm.
Placez la réglette lumineuse
en fonction des trous et
vissez les vis
6
.
Branchez le câble de
raccordement
5
dans la
prise
4
.
Branchez la prise secteur
5
du câble de raccordement
dans une prise. Votre
glette lumineuse est
maintenant prête à l’emploi.
Remarque: n‘exploitez
la lampe qu‘avec
l‘adaptateur secteur fourni
(LPS03-120-0250-2). Les
dommages résultant de
l‘utilisation d‘un autre
adaptateur secteur sont
exclus de toute garantie.
Monter la lampe
103756-14-02
Pour le montage sous un
placard, utilisez les rails de
fixation
9
(voir également
l’ill. B) et les vis
12
.
Mesurez la surface de
montage en conséquence.
Pour une orientation exacte,
utilisez un niveau à eau.
Marquez les points de
perçage et préparez les
trous.
Marquez un écart de
533 mm entre les deux trous
de fixation. Percez des trous
d‘un ø d’env. 2 mm et d‘une
profondeur d‘env. 10 mm.
Remarque: les vis
fournies sont adaptées pour
le montage standard sous
des placards suspendus, et
ne sont pas adaptées pour
tous les types de mur. En
cas de montage sur des
forte chaleur dans la tête de
la lampe.
N’utilisez pas cette lampe
pour des variateurs ni des
commutateurs électroniques.
La lampe n‘est pas
compatible à ces dispositifs.
Pour travailler
en toute sécurité
Montez la lampe de telle
sorte qu’elle soit protégée
de l’humidité, du vent et des
saletés.
Préparez soigneusement le
montage et effectuez-le sans
hâte. Préparez toutes les
pièces détachées et
l‘outillage requis et posez-
les à portée de main.
Restez toujours vigilant !
Restez toujours concentré
sur votre travail et procédez
avec prudence. N‘effectuez
jamais le montage de la
lampe si vous n‘êtes pas
concentré ou si vous vous
sentez mal.
Montage et mise
en service
Monter la lampe
103756-14-01
Mesurez la surface de
montage en conséquence.
Pour une orientation exacte,
utilisez un niveau à eau.
Marquez les points de
perçage en fonction des
trous
1
de la réglette
lumineuse.
Marquez un écart de
362 mm entre les deux trous
de fixation.
(103756-14-01: 100 - 240 V ∼;
103756-14-02: 230 - 240 V ∼ ).
Utilisez le modèle
103756-14-01 uniquement
avec le bloc adaptateur
d’alimentation fourni, tous
droits de garantie sont
annulés dans le cas
contraire.
Prévention de
risque d‘incendies
et de blessures
RISQUE DE BLESSURES !
Immédiatement après le
déballage, contrôler le
parfait état de chaque
ampoule et verre de lampe.
Ne pas monter la lampe
avec des ampoules et / ou
des verres de lampe
défectueux. En cas de
défaut, contacter la filiale
de service pour une pièce
de rechange.
RISQUE
D’ELECTROCUTION!
RISQUE DE DOMMAGE
MATERIEL!
RISQUE DE
BLESSURES!
Lorsque vous
percez des trous dans le mur,
assurez-vous de ne pas
percer de lignes électriques,
conduites de gaz et d’eau.
Le cas échéant, contrôlez le
mur avec un détecteur de
conduites et lignes
électriques avant de percer.
RISQUE DE
BRÛLURE ! Afin
d’éviter toute
brûlure, veillez à ce que la
lampe soit éteinte et refroidie
avant de la toucher.
L‘ampoule dégage une
un environnement soumis à
un risque d’explosion, où se
trouvent des liquides, gaz
ou poussières inflammables.
N’exposez pas la lampe aux
rayons directs du soleil, à la
pluie, la neige ou la glace.
Risque d’endommagement du
produit dans le cas contraire.
Ne fixez pas la lampe sur
un support humide ou
conducteur de courant.
Les LED ne sont pas
remplaçables.
Prévention de
risques mortels
par électrocution
N’utilisez jamais votre lampe
si vous constatez des
endommagements
quelconques.
En cas d’endommagements,
pour toutes réparations ou
tous autres problèmes au
niveau de la lampe, adressez-
vous au point S.A.V. ou à
un électricien.
Avant le montage, coupez
le circuit électrique au niveau
du disjoncteur de la boîte à
fusibles, ou retirez de la boîte
à fusibles les fusibles vissés.
Absolument éviter tout contact
de la lampe avec de l‘eau ou
d‘autres liquides.
Ne jamais ouvrir les
composants électriques, ni
insérer des objets
quelconques dans ceux-ci.
Ce type d‘intervention
représente un danger
mortel d‘électrocution.
Avant d‘effectuer le montage,
vérifiez que la tension secteur
corresponde à la tension de
service requise de la lampe
7
Câble de raccordement
avec prise secteur
8
Câble d’extension
9
Rail de fixation
10
Cheville
11
Vis pour le montage mural
12
Vis pour le montage sous
placard
Données
techniques
103756-14-01
Tension nominale : 12 V
Ampoule: 6 x LED
puissantes
LED: 6 x 0,5 W
Puissance
nominale: max. 3 W
Classe de
protection:
Adaptateur secteur :
Tension nominale,
primaire: 100–240 V∼
50–60 Hz
Tension nominale,
secondaire: 12 V
250 mA
Classe de
protection:
Adaptateur secteur (n° de
modèle: LPS03-120-0250-2)
testé DEKRA / GS.
103756-14-02
Tension de
service: 230–240 V∼
50 Hz
Ampoule: 4 x LED
puissantes
LED: 4 x 0,5 W
Puissance
nominale: max. 3 W
Classe de
protection:
RÉGLETTE À LED
Utilisation
conforme
Les réglettes lumineuses
103756-14-01 et 103756-14-02
sont conçues pour l’éclairage et
le montage sur des meubles,
plafonds et murs. Les réglettes
lumineuses 103756-14-02
peuvent également être montées
sur les murs. L’utilisation du produit
n’est autorisée que dans des
pièces intérieures sèches. Les
ampoules ne peuvent être
remplacées. Cette lampe peut
être fixée sur toutes les surfaces
normalement inflammables. Cet
appareil n’est prévu que pour
un usage domestique privé.
Description des
pièces et éléments
103756-14-01
1
Trou
2
LED
3
Commutateur MARCHE /
ARRET (commutateur à
déclenchement au toucher)
4
Prise femelle pour le câble
de raccordement
5
Bloc adaptateur
d’alimentation avec cordon
de raccordement (longueur
env. 2 m)
6
Vis
103756-14-02
1
Commutateur
MARCHE /ARRET
2
Prise femelle pour le câble
de raccordement
3
LED
4
Cache
5
Trou pour le montage mural
6
Rainure pour le rail de fixation
A
B
C
D E
4
103756-14-02
103756-14-02
103756-14-02103756-14-02
103756-14-02
103756-14-02
103756-14-01
50 mm
53 mm
410 mm
545 mm
15 mm
27 mm
3
1 2
6 5
9
5 6
9
5
1 x
8
1 x
7
1 x
9
2 x
10
2 x
11
2 x
12
2 x
LED-LICHTLEISTE
Montage- und Sicherheitshinweise
matières recyclables. Vous
pouvez les mettre au rebut dans
les conteneurs de recyclage
locaux.
Le symbole
représentant une
poubelle barrée sur
roues signifie qu‘au sein de
l’Union Européenne, ce produit
doit être mis au rebut
séparément. Ceci s’applique au
produit ainsi qu’à tous les
accessoires portant ce symbole.
Les produits marqués de la sorte
ne doivent pas être mis au rebut
dans les ordures ménagères, mais
dans un centre de collecte pour
le recyclage des appareils
électriques et électroniques. Le
recyclage aide à réduire la
consommation en matières
premières et à préserver
l’environnement.
Q
Garantie
L’appareil a été fabriqué selon
des critères de qualité stricts et
contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de
défaillance, vous êtes en droit
de retourner ce produit au
vendeur. La présente garantie
ne constitue pas une restriction
de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une
garantie de 3 ans à compter de
sa date d’achat. La durée de
garantie débute à la date
d’achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera
office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de
fabrication devait survenir dans
les trois ans suivant la date
d‘achat de ce produit, nous
assurons à notre discrétion la
11
Schroef voor de
wandmontage
12
Schroef voor
onderbouwmontage
Q
Technische
gegevens
103756-14-01
Bedrijfsspanning: 12 V
Verlichtingsmiddel: 6 x Power-
LED
LED: 6 x 0,5 W
Nominaal
vermogen: max. 3 W
Beschermings-
klasse:
Netadapter
Nominale
spanning, primair: 100–240 V∼
50–60 Hz
Nominale spanning,
secundair: 12 V
250 mA
Beschermings-
klasse:
Netadapter (modelnr.: LPS03-
120-0250-2) DEKRA / GS getest.
103756-14-02
Bedrijfsspanning: 230–240 V
50 Hz
Verlichtings-
middel: 4 x Power-
LED
LED: 4 x 0,5 W
Nominaal
vermogen: max. 3 W
Beschermings-
klasse:
Q
Veiligheid
Veiligheidsin-
structies
Bij schade die ontstaat door het
negeren van deze
gebruiksaanwijzing komt de
garantieverlening te vervallen!
Voor volgschade zijn wij niet
aansprakelijk! Wij zijn niet
aansprakelijk in geval van
materiële schade of persoonlijk
letsel als gevolg van
ondeskundig gebruik of het
negeren van de
veiligheidsinstructies!
Dit apparaat kan door
kinderen vanaf 8 alsook
personen met verminderde
psychische, sensorische of
mentale vaardigheden of
een gebrek aan ervaring
en/of kennis worden
gebruikt, als zij onder
toezicht staan of
geïnstrueerd werden met
betrekking tot het veilige
gebruik van het apparaat en
de hieruit voortvloeiende
gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging
en gebruikersonderhoud
mogen niet door kinderen
zonder toezicht worden
uitgevoerd.
Laat de lamp of het
verpakkingsmateriaal niet
achteloos liggen.
Plasticfolie / -zakken,
piepschuimstukken enz.
kunnen een gevaarlijk
speelgoed vormen voor
kinderen.
OPGELET! EX-
PLOSIEGE-
VAAR! Gebruik
de lamp niet in een
explosiegevaarlijke
omgeving met brandbare
dampen, gassen of stof.
Stel de lamp niet bloot aan
directe zoninstraling, regen,
sneeuw of ijs. Anders kan het
product beschadigd raken.
Bevestig de lamp niet op
een vochtige of geleidende
ondergrond.
LED’s kunnen niet worden
vervangen.
Levensgevaar
door elektrische
schok
Gebruik de lamp niet
wanneer u ongeacht welke
beschadiging ook hebt
geconstateerd.
Neem in geval van
beschadigingen, reparaties
of andere problemen aan de
lamp contact op met de
klantenservice of met een
elektricien.
Schakel vóór de montage
de stroomkring uit via de
zekeringenkast of verwijder
de schroefzekering uit de
stoppenkast.
Vermijd elk contact van de
lamp met water of andere
vloeistoffen.
Open nooit een van de
elektrische bedrijfsmiddelen
en steek géén voorwerpen
erin. Bij dergelijke ingrepen
bestaat levensgevaar door
elektrische schokken.
Overtuig u er vóór de
montage van dat de
bestaande netspanning
overeenstemt met de
vereiste bedrijfsspanning
van de lamp
(103756-14-01: 100 - 240 V ∼;
103756-14-02: 230 - 240 V ∼ ).
Gebruik het model
103756-14-01 alleen met
de bijgeleverde netadapter,
anders komt het recht op
RÉGLETTE À LED
Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité
LED-LICHTBALK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
4 3
103756-14-01
2
1
1 x
1
1 x
6
2 x
RÉGLETTE À LED
IAN 103756
réparation ou le remplacement
de l‘appareil sans frais
supplémentaires. La garantie
prend fin si le produit est
endommagé suite à une
utilisation inappropriée ou à un
entretien défaillant.
La garantie couvre les vices
matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s‘étend pas
aux pièces du produit soumises
à une usure normale et qui, par
conséquent, peuvent être
considérées comme des pièces
d‘usure, ni aux dommages sur
des composants fragiles, comme
des interrupteurs, des batteries
et des éléments fabriqués en
verre.
Indépendamment de la garantie
commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts
de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles
L211-4 et suivants du Code de
la consommation et aux articles
1641 et suivants du Code Civil.
Vista de pagina 0
1 2

Indice de contenidos

Pagina 1 - IAN 103756

LED-LICHTBALK Doelmatig gebruikDe onderbouwlichtbalken 103756-14-01 en 103756-14-02 zijn bedoeld voor verlichtingsd

Pagina 2

die Schraube herausdrehen. Verbinden Sie die beiden Unterbauleuchten mittels Erweiterungskabel 8 mit der Steckdose 2. Sie be

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios