LED ROpE LIGHt LED-BanD Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED-BånD Brugs- og sikkerhedsanvisninger LED-sLInGa Bruksanvisning och säkerhet
10 GB/IE1. Using a pencil, mark the position on the wall on to which you intend to attach the LED light strip. If necessary, use a spirit level as
11 GB/IE Please note that the power adapter 6 continues to draw a small amount of power even if the lamp is turned off as long as the power adapter 6
12 GB/IEwaste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. WarrantyThe device has been manufa
13 FIMääräysten- mukai nen käyttö ... Sivu 14Osien kuvaus ... Sivu 14Tekniset tiedot ... Sivu 14Turvalli- suusohjeet ... Si
14 FILED-valonauha Määräystenmukai-nen käyttöTämä tuote soveltuu sisäkäyttöön. Tuote on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan yksityistalouksissa,
15 FIVerkkolaite:Ensisijainen nimellisjännite: 100–240 V∼, 50–60 HzToissijainen nimellisjännite: 12 V , 250 mASuojaluokka: Verkkolaite (mallinro
16 FIeivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Muista, että tuotteen saa asen-taa ainoastaan ammattitaitoinen henkilö. Tarkista en
17 FI Tarkista aina ennen verkkoon liittämistä, ettei tuotteessa ole vaurioita. Älä milloinkaan käytä tuotetta, jos havaitset siinä pientäkin vika
18 FItoimitukseen kuuluvalla kiinni-tysmateriaalilla. Tarkista ennen asennusta, että pinta sopii kiinnitysmateriaalille ja että se kestää valaisimen
19 FI5. Liimaa kaapelin kiinnitin seinään ja paina sitä lujasti seinää vasten (kuva C).6. Sijoita liitoskaapeli 4 kaapelin kiinnittimeen (kuva C)
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 13SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 22
20 FI Käytä puhdistukseen vain kuivaa, nukkautumatonta liinaa. Hävittäminen Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka v
21 FITakuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkupe-räinen kassakuitti. Se toimii todis-teena tehdystä ostoksesta. Jos kolmen vuo
22 SEAvsedd användning ...Sidan 23Beskrivning av delarna ...Sidan 23Tekniska specifikationer ...Sidan 23Säkerhets- an visnin
23 SELED-slinga Avsedd användningDenna produkt är avsedd för inom-husbruk. Produkten är endast avsedd för privat bruk och inte för kommer-siell ver
24 SENätdel:Märkspänning primär: 100–240 V∼, 50–60 HzMärkspänning sekundär: 12 V , 250 mASkyddsklass: Nätdel (modell-nr. LPS03-120-0250-2
25 SEmedföra. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och un-derhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person. Säkerställ att produ
26 SE Kontrollera att produkten inte är skadad före varje anslutning till nätet. Använd inte produkten om den är skadad på något sätt. Anslutni
27 SE Säkerhetsanvisningar för montering Produkten kan monteras på alla normalt flambara ytor med bifogat monteringsmaterial. Kontrollera att und
28 SE5. Klistra fast kabelhållarna på väggen och tryck fast dem (bild C).6. Häng upp anslutningskabeln 4 i kabelhållaren (bild C). Korta LED
29 SE Använd alltid en torr luddfri trasa för rengöring. Kassering Förpackningen består av miljövänliga material. Kasta dessa i de lokala återvinn
3 C35 42A145623B21
30 SESpara originalkvittot. Denna hand-ling behövs som bevis för köpet.Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom tre år från
31 DKAnvendelse- sområde ...Side 32De enkelte dele ...Side 32Tekniske data ...Side 32Sikkerheds- anvisninger ...
32 DKLED-bånd AnvendelsesområdeDette produkt er egnet til indendørs brug. Produktet er udelukkende beregnet til brug i private hushold-ninger og i
33 DKStrømforsyning:Mærkespænding primær: 100–240 V∼, 50–60 HzMærkespænding sekundær: 12 V , 250 mABeskyttelsesklasse: Strømforsyning (model-nr
34 DKforstod de derudaf resulterende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedli-geholdelse må ikke gennemfø-res af børn uden opsyn.
35 DK Før monteringen skal det kon-trolleres, om spændingen i lys-nettet passer sammen med den nødvendige spænding til udsty-ret (230–240 V∼). Ko
36 DK Sikkerhedsanvisnin-ger til monteringen Produktet kan monteres ved hjælp af det vedlagte monte-ringsmateriale på alle normalt antændelige ov
37 DK5. Klæb kabelholderne på væggen, og tryk på dem, så de sidder fast (fig. C).6. Sæt tilslutningskablet 4 ind i kabelholderne (fig. C). Afkor
38 DK Rengøring og vedligeholdelseFORSIGTIG! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD! Træk først stikket ud af stikkontakten. Brug udelukkende en tør, fnugfr
39 DKlevering afprøvet samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du juridiske ret-tigheder over for sælgeren af dette pro
4 GB/IEIntended use ... Page 5Description of parts ... Page 5Technical details...Page 5Safety information ...
40 FR/BEUtilisation conforme à l’usage prévu ...Page 41Description des pièces et éléments ...Page 41Données techniques .
41 FR/BERuban LED Utilisation conforme à l’usage prévuCe produit est uniquement conçu pour un usage intérieur. Ce produit est uniquement conçu pour
42 FR/BEClasse de protection: Bande lumineuse à LED (n° de modèle Z31392A) testée TÜV / GS.Bloc d’alimentation :Tension nominale primaire: 100
43 FR/BE Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales
44 FR/BEballage pour éviter tout endommagement involontaire. Veillez à ce que l’article lumi-neux soit posé de manière à ce que personne ne puisse
45 FR/BEdes objets quelconques dans ceux-ci. Protégez le produit des arêtes coupantes, des sollicitations mécaniques et des surfaces chaudes. Débr
46 FR/BE Pour la fixation, n’utilisez pas d’objets tranchants et / ou poin-tus tels que fil de fer, clous ou agrafes. MontageRemarque: nettoyez so
47 FR/BE Raccourcir la bande à LEDLa bande à LED peut être raccourcie à l’aide d’un ciseau tous les 10 cm au niveau des positions marquées. App
48 FR/BE Utilisez uniquement un chiffon sec non pelucheux pour le nettoyage. Élimination L’emballage se compose de matières recyclables qui peuve
49 FR/BEL’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livrai-son. En cas de défaillance, vou
5 GB/IELED Rope Light Intended useThis product is suitable for use indoors. This product is intended for use in private, domestic enviroment only a
50 NL/BEDoelmatig gebruik ... Pagina 51Beschrijving van de onderdelen ... Pagina 51Technische gegevens ... Pagina 51V
51 NL/BELED-verlichtingsband Doelmatig gebruikDit artikel is geschikt voor gebruik binnenshuis. Het artikel is alleen bedoeld voor gebruik in priv
52 NL/BENetadapter:Nom. spanning primair: 100–240 V ∼, 50–60 HzNom. spanning secundair: 12 V , 250 mABeschermingsklasse: Adapter (modelnr. LPS0
53 NL/BEbetrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren begrij-pen. Kinderen mogen niet met het apparaat spel
54 NL/BELevensgevaar door elektrische schok! Overtuig u er vóór het gebruik van dat de bestaande netspan-ning overeenstemt met de ver-eiste bedrijf
55 NL/BEdeze gebruiksaanwijzing beschreven onderdelen. Onderbreek de stroomtoevoer naar het verlichtingsartikel als u het gedurende een langere pe
56 NL/BE1. Markeer de plaats op de muur, waar u de LED-lichtband wilt aan-brengen met een potlood. Werk zo nodig met een waterpas.2. Trek het pap
57 NL/BE Druk op de ON- / OFF-schake-laar van de snoerschakelaar om de verlichting uit te schakelen. Let op dat de netadapter ook zonder gebruik v
58 NL/BE Gooi het product om-wille van het milieu niet weg via het huisafval,maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeente-lijke m
59 NL/BEDe garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op producton-derdelen, die onderhevig zijn aan norm
6 GB/IEMains adapter:Nom. voltage, primary: 100–240 V∼, 50–60 HzNom. voltage, secondary: 12 V , 250 mAProtection class: Mains adapter (Model
60 DE/AT/CHBestimmungs- gemäße Verwendung ...Seite 61Teile- beschreibung ...Seite 61Technische Daten ...Seite
61 DE/AT/CHLED-Band Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in
62 DE/AT/CHNetzteil:Nennspannung primär: 100–240 V∼, 50–60 HzNennspannung sekundär: 12 V , 250 mASchutzklasse: Netzteil (Modell-Nr. LPS03-1
63 DE/AT/CHbeaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
64 DE/AT/CH VORSICHT! ÜBERHIT-ZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie den Leuchtartikel nicht in der Verpackung und nicht im aufgerollten Zustand.Vermeiden Sie
65 DE/AT/CHBelastungen und heißen Ober-flächen. Ziehen Sie immer den Netz-stecker vor der Montage, De-montage oder Reinigung aus der Steckdose. Fasse
66 DE/AT/CH MontageHinweis: Reinigen Sie gründlich die Fläche, auf der Sie das Produkt montieren wollen. Die Fläche muss sauber, fettfrei und trocke
67 DE/AT/CH LED-Band kürzenDas LED-Band kann mit einer Schere alle 10 cm an den gekennzeichneten Positionen gekürzt werden. Anwendung Stecken Sie
68 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-stellen entsorgen können. Mög
69 DE/AT/CHKaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.Tritt innerhalb von d
7 GB/IEinstruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards in-volved. Children shall not play with the appliance. Cle
OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31392AVersion: 11 / 2014 Last Information Update Tietojen tila Informationssta
8 GB/IEAvoid the danger of death from electric shock! Before use, ensure that the mains voltage available is the same as the required operating vo
9 GB/IE Disconnect the lighting product from the mains if you intend not to use it for an extended period (e.g. holiday). Do not connect the LED s
Comentarios a estos manuales