Wall & Ceiling light Assembly and safety advice Fali- és asztal lámpa Használati- és biztonsági utasítások nástěnné a stropní svítidlo Pokyny k m
10 PLWstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaLampa ścienna i sufitowaQ Wstęp Instrukcja obsługi jest częścią składową tego produktu. Zawiera o
11 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi nie-bezpieczeństwo uduszenia
12 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Przygotowanie / Przed montażem OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POPARZE-NIEM! Przed dotknięciem lampy należy się u
13 PLMontażQ MontażQ Montaż na suficieWskazόwka: Do przeprowadzenia montażu potrzebna jest państwu wiertarka. m OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-NIEM!
14 PLKonserwacja oraz czyszczenie / UsuwanieQ Konserwacja oraz czyszczenieOSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA POPREZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZ-NYM! Pr
15 HUTartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ...
16 HUBevezetés / Biztonsági tudnivalókFali- és asztal lámpaQ Bevezetés A kezelési útmutató a termék fontos tartozéka. Lényeges, a biztonságra,
17 HUBiztonsági tudnivalókJ Ez a készülék nem játékszer és nem való gye-rekkézbe. A gyerekek nem képesek felismerni a készülékkel való járás alkalmá
18 HUBiztonsági tudnivalók / Előkészítés / A szerelés előtt / SzerelésJ A falra / mennyezetre való feszerelés előtt informálódjon a falához /
19 HUSzerelés / Karbantartás és tisztítás 2. Tartsa a lámpaházat 1 a mennyezethez és jelölje meg a lyukak helyét.m VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy
GB Assembly and safety advice Page 3PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 9HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal
20 HUKarbantartás és tisztítás / MegsemmisítésQ A világító eszköz cseréje VIGYÁZAT! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK VESZÉLYE! Kapcsolja ki a lámpát. Hagyja a lám
21 SIKazaloUvodPredvidena uporaba ...
22 SIUvod / Varnostna opozorilaStenska in stropna svetilkaQ Uvod Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za
23 SIVarnostna opozorilaOPOZORILO! ŽIVLJENJSKA NEVAR- NOST! Otrokom med montažo ne dovolite zadrževanja v delovnem območju. V obseg dobave spada v
24 SIVarnostna opozorila / Priprava / Pred montažo / MontažaJ Defektno žarnico takoj zamenjajte z novo. V nasprotnem primeru lahko pride do poško
25 SIMontaža / Vzdrževanje in čiščenje 7. Prepričajte se, da je plastični pokrov 8 varno pritrjen na odvodni odprtini 7. 8. Žarnici 5 v smeri urn
26 SIVzdrževanje in čiščenje / OdstranitevQ Čiščenje POZOR! NEVARNOST OPEKLIN! Svetilko izklopite. Pustite svetilko, da se popolnoma ohladi (naj
27 CZSeznam obsahuÚvodPoužití k určenému účelu ...
28 CZÚvod / Bezpečnostní pokynyNástěnné a stropní svítidloQ Úvod Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité bezpečnostní pokyn
29 CZBezpečnostní pokynyJ Toto zařízení není hračkou, nepatří do rukou dětí. Děti nemohou rozpoznat nebezpečí vycházející ze zacházení se zařízením
3 GBTable of ContentsIntroductionProper use ...
30 CZBezpečnostní pokyny / Příprava / Před montáží / MontážJ Defektní svíticí prostředky okamžitě nahraďte novými. Jinak může dojít kpoškozením
31 CZMontáž / Údržba a čistění Upozornění: Ke vsazení svíticích prostředků 5 použijte čistou tkaninu bez nitek. 9. Skleněnou kupoli 4 znovu na p
32 CZOdstranění do odpaduQ Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictv
33 SKObsahÚvodŠtandardné použitie ...
34 SKÚvod / Bezpečnostné upozorneniaNástenná a stropná lampaQ Úvod Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. V návode sa nachádzajú dôležité
35 SKBezpečnostné upozorneniapodceňujú nebezpečenstvo. Držte výrobok mimo dosahu detí. J Tento výrobok nie je hračka, preto nepatrí do rúk deťom. De
36 SKBezpečnostné upozornenia / Príprava / Pred montážou / Montáž Takto je to správneJ Pred montážou na stenu / strop si preverte, či sú zvolená
37 SKMontáž / Údržba a čistenie 1. Sklenú polguľu 4 vykrúťte z telesa svietidla 1 tak, že ju otočíte proti smeru hodinových ručičiek. 2. Teleso
38 SKÚdržba a čistenie / LikvidáciaQ Výmena svetelných zdrojov POZOR! NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Vypnite svietidlo. Svietidlo nechajte úplne vychl
39 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
4 GBIntroduction / Safety InformationWall & Ceiling LightQ Introduction The assembly instructions are part of this product. They contain imp
40 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseWand- und DeckenleuchteQ Einleitung Die Montageanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält
41 DE/AT/CHSicherheitshinweiseJ Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem G
42 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vorbereitung / Vor der Montage / Montage So verhalten Sie sich richtigJ Überprüfen Sie vor der Wand- / Deckenmo
43 DE/AT/CHMontage / Wartung und Reinigung 2. Halten Sie das Leuchtengehäuse 1 gegen die Decke und markieren Sie die Bohrlöcher.m VORSICHT! Achten
44 DE/AT/CHWartung und Reinigung / EntsorgungQ Leuchtmittel wechseln VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! Schalten Sie die Leuchte aus. Lassen Sie die
45 1 35678249Z30347AYou need · Potrzebujecie Szüksége van · Potrebujete Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:1
46 Z30347B1 35678249
IAN 53469Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK © by ORFGEN Marketing Last Information Update ·
5 GBSafety Information packaging materials. Danger of suffocation. Keep out of the reach of children.J This device is not a toy and should not be p
6 GBSafety Information / Preparation / Before installation / InstallationJ Replace defective bulbs with new ones immediate-ly, otherwise damage t
7 GBInstallation / Maintenance and cleaning 8. Screw the bulbs 5 clockwise into the sockets 6 and check that the bulbs 5 are correctly seated. Not
8 GBDisposalQ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact y
9 PLSpis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem .....................Stron
Comentarios a estos manuales