3940 / 052 L EnErgy-Saving CEiling light with rEmotE Control EnErgy-Saving CEiling light with rEmotE Control Operation and Safety Notes EnErgi
10 GBDisposal / Information The symbol of the wheelie bin with the line through it means that, in the European Union, the product has to be dispose
11 PLSpis zawartościWstępUżytkowanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem ...Strona 12Zak
12 PLWstępEnergooszczędna lampa sufitowa z pilotem radiowymQ Wstęp Proszę dokładnie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Proszę wypiąć s
13 PLBezpieczeństwoQ Bezpieczeństwo Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaW przypadku szkód, które powstały wskutek nie-przestrzegania niniejszej i
14 PLBezpieczeństwo / Przygotowanie / Przed zainstalowaniem / Montaż Sposób prawidłowego postępowaniaJ Proszę stosować jedynie żarόwki 230 V ene
15 PLMontaż / Uruchomieniej Proszę oznakować miejsca na otwory do zamocowania oprawy sufitowej 11. Należy zwracać uwagę, aby odwierty znajdowały się
16 PLUruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / UsuwanieUsuwanie błędόw: W przypadku, kiedy pilot 9 po załączeniu lampy nie reaguje, należy najpier
17 PLInformacjeQ InformacjeQ GwarancjaW momencie zakupu otrzymują Państwo na to urządzenie 36 miesiące gwarancji. Urządzenie zostało wyprodukowane
18 HUTartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ...
19 HUBevezetés / BiztonságEnergiatakarékos lámpa távirányítóvalQ Bevezetés Kérjük olvassa el ezt a kezelési utmutatót teljes egészében és alaposa
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 11HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 18SI
20 HUBiztonság / Előkészítésfelelősséget! Tárgyi vagy személyi sérülé-sekért, amelyeket szakszerűtlen kezelés, vagy a biztonsági utalások nem figyelem
21 HUElőkészítés / A felszerelés előtt / Szerelésvan szó. A felhasználandó anyagok jellege a helyi adottságoktól függ. - Ceruza / markírozó szersz
22 HUSzerelés / Üzembevétel / Karbantartás és tisztításj Lampę należy pozostawić do całkowitego ochłodzenia. j Proszę obracać pojedynczymi spot
23 HUKarbantartás és tisztítás / Mentesítés / Információk VIGYÁZAT! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK VESZÉLYE! Hagyja a lámpát teljesen lehűlni.j A tisztításhoz cs
24 SIKazaloUvodPravilna uporaba ...
25 SIUvod / VarnostEnergijsko varčna stropna svetilka z daljinskim upravljalnikomQ Uvod Prosimo vas, da natančno in v celoti preberete navodila z
26 SIVarnost / Priprava Preprečite življenjsko nevarnost zaradi električnega udaraJ Elektroinštalacijska dela sme izvajati le kvalificiran električ
27 SIPred inštalacijo / Montaža / Začetek uporabeQ Pred inštalacijoPomembno: Električni priključek lahko opravi le kvalificiran električar ali oseb
28 SIZačetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno polari-zacijo. Ta je prikazana v predalčku za baterijo. j Zap
29 SIOdstranjevanje / InformacijeQ OdstranjevanjeEmbalaža in embalažni material sestojita izključno iz okolju prijaznih materialov. Lahko ju odvržet
789121314151642 35611110
30 CZSeznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu...
31 CZÚvod / BezpečnostÚsporné stropní svítidlo s dálkovým ovládánímQ Úvod Přečtěte si laskavě kompletně a pečlivě tento návod k obsluze. Rozevřet
32 CZBezpečnost / Příprava Zabraňte ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudemJ Elektroinstalaci nechejte provést jen vyškoleným elektr
33 CZPřed instalací / Montáž / Uvedení do provozuQ Před instalacíDůležité: Elektrické připojení nechejte provést jen vyškoleným elektrotechnikem
34 CZUvedení do provozu / Údržba a čistěníj Schránku na baterie dálkového ovladače 9 (zadní strana) zavřete tím, že šroub prostřednic-tvím šroubová
35 CZZlikvidování / InformaceQ ZlikvidováníObal a obalový materiál se skládají výhradně z ekologicky vhodných materiálů. Lze je zlikvidovat i v míst
36 SKObsahÚvodPoužitie k určenému účelu ...
37 SKÚvod / BezpečnosťEnergeticky úsporná stropná lampa s diaľkovým ovládanímQ Úvod Prosím prečítajte si dôkladne a pozorne tento návod na obsluh
38 SKBezpečnosť / Prípravaboli zapríčinené neodbornou manipuláciou alebo nedodržiavaním bezpečnostných pokynov, nepre-beráme žiadnu záruku! Vyhnit
39 SKPríprava / Pred inštaláciou / Montáž- ceruzka / značkovací nástroj- skúšačka napätia- skrutkovač- vŕtačka- vrták- kliešte na drôt- rebríkQ P
40 SKUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenieQ Uvedenie do prevádzkyQ Vkladanie / výmena batériíj Uvoľnite skrutku na priečinku na batérie di
41 SKÚdržba a čistenie / Likvidácia / Informáciej Na čistenie používajte iba suchú handričku bez chlpov.j Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzí
42 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
43 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitEnergiespar-Deckenleuchte mit FunkfernbedienungQ Einleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständ
44 DE/AT/CHSicherheitHaftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinwei
45 DE/AT/CHVorbereitung / Vor der Installation / MontageQ VorbereitungQ Benötigtes Werkzeug und MaterialDie genannten Werkzeuge und Materialien
46 DE/AT/CHMontage / Inbetriebnahmej Benutzen Sie zum Einsetzen des Leuchtmittels 16 ein sauberes, fusselfreies Tuch.j Drehen Sie das Leuchtmitte
47 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationenj Verwenden Sie nur 230 V ~ Energiespar-Leucht-mittel mit höchstens
5 GBTable of Contents IntroductionProper use ...
6 GBIntroduction / SafetyEnergy-Saving Ceiling Light with Remote ControlQ Introduction Please read carefully and completely through these operat
7 GBSafety / Preparation To avoid danger to life from electric shockJ Ensure that a qualified electrician or a person trained to carry out electric
8 GBBefore installation / Installation / Preparing the product for useQ Before installationImportant: The electrical connection must be carried out
9 GBPreparing the product for use / Maintenance and Cleaning / Disposal Note: Make sure you fit the battery the right way round (polarity). The correc
Comentarios a estos manuales