Z30591A 1 Tischnebler Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise humidificaTeur d’air Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de
10 FR/CHIntroductionHumidificateur d’airQ Introduction Avant la première mise en service, fami-liarisez-vous avec l’appareil. Pour ce faire, lisez
11 FR/CHConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéAVERTISSEMENT ! Lisez l’ensemble des instructions de sécurité et des instructions. Les omissions, d
12 FR/CHConsignes de sécurité / Avant la mise en serviceen contact avec des sources de chaleur, de l’huile, des arêtes vives ou des pièces en mou-vem
13 FR/CHAvant la mise en service / Montage et mise en servicem ATTENTION ! Une surface support non plane peut entraîner un renversement du brumisateu
14 FR/CHMontage et ... / Maintenance, nettoyage et entretien / Traitement des déchets brouillard du tout, l’eau est sans doute sale. Remplacez-la (
15 IT/CHIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d’uso ...P
16 IT/CHIntroduzioneNebulizzatore da tavoloQ Introduzione Familiarizzarsi con l’apparecchio prima di avviarlo e di utilizzarlo per la prima volta
17 IT/CHIndicazioni per la sicurezza Indicazioni per la sicurezzaATTENZIONE! Legga tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza. Negligenza nell’atte
18 IT/CHIndicazioni per la sicurezza / Prima dell’avviodi apparecchi in movimento. Cavi di alimenta-zione danneggiati o attorcigliati aumentano il ri
19 IT/CHPrima dell’avvio / Montaggio e avviopotrebbe provocare lesioni a persone e danni al prodotto.m ATTENZIONE! La fontana nebulizzante da tavolo
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3FR / CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Pag
20 IT/CHManutenzione, pulizia e cura / SmaltimentoQ Manutenzione, pulizia e curaATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE A CAUSA DI UNA SCOSSA ELETTRICA! Prim
21 NLInleidingDoelmatig gebruik...
22 NLInleiding / VeiligheidTafel-vernevelaarQ Inleiding Maak u vóór het eerste gebruik vertrouwd met het product. Lees daarvoor de vol-gende bedi
23 NLVeiligheidgen kunnen elektrische schokken, brand en / of ernstig letsel tot gevolg hebben.BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSTECHNISCHE INSTRUCTIES EN AANW
24 NLVeiligheid / Voor de ingebruikname / Montage en bedieningvan de nevelgenerator 8 kan niet worden vervangen.J Neem absoluut de landspecifie
25 NLMontage en bediening / Reiniging en onderhoudbuiten de glazen bol 1 hangen. Trek de aansluitleiding zo nodig nog iets verder door. Opmerking: U
26 NLReiniging en onderhoud / Verwijderingj Verwijder de nevelgenerator 8 en de houder 6 uit de glazen bol 1. Trek de rubberafdichting 12 uit het
27 MAX.MAX.14131452 3127615121617981011
28 A16B11
IAN 56453Milomex Ltd. c / o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK © by ORFGEN Marketing Stand der Informatione
3 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
4 DE/AT/CHEinleitungTischneblerQ Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam di
5 DE/AT/CHSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseWARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-haltung der Sic
6 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vor der InbetriebnahmeJ Zweckentfremden Sie den Wasserstands- Sensor 9 nicht, um den Nebel-Erzeuger 8 zu tragen o
7 DE/AT/CHMontage und Inbetriebnahme / Wartung, Reinigung und PflegeQ Montage und InbetriebnahmeQ Montagej Stellen Sie die Glaskugel 1 auf den G
8 DE/AT/CHWartung, Reinigung und Pflege / EntsorgungQ Wasser wechselnj Wechseln Sie das Wasser mindestens 1 x pro Woche aus. So beugen Sie Algenb
9 FR/CHIntroductionUtilisation conforme ...........................
Comentarios a estos manuales