3 DE/AT/CH EinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 4Teilebeschr
12 FR/CH Nettoyage et entretien Pour le nettoyage, éteignez la lampe. Pour ce faire, retirez le fusible ou mettez le commutateur du fusible dans le
13 IT/CHIntroduzioneUtilizzo prescritto ...Pagi
14 IT/CHLamp.. da esterni Introduzione Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Contengono impor-tanti avvertenze di sicurezz
15 IT/CHessere utilizzato da bambini né da persone non in possesso della conoscenza e dell’esperienza necessarie per maneggiarlo, o le cui capacità co
16 IT/CHgio per parete 8 deve essere inserito in modo corretto. Solo in questo modo si assicura l’er-meticità dall’acqua piovana. Il foro sul bordo
17 IT/CH Pulizia e manutenzione Prima di effettuare interventi di pulizia spegnere la lampada. A tale scopo rimuovere il fusibile o porre l’interru
18 NLInleidingDoelmatig gebruik...Pagina 19Onder
19 NLBuitenverlichting Inleiding De handleiding is bestanddeel van dit product. Zij bevat belangrijke aanwijzin-gen voor veiligheid, gebruik en ver
20 NLraat of met beperkte lichamelijke, sensorische of geestige vermogens mogen het apparaat niet zonder toezicht of voorafgaande instructie door een
21 NL Het gat aan de buitenkant van de voorziening voor de wandmontage 8 moet naar beneden wijzen. In het andere geval kan water in de lamp dringe
4 DE/AT/CH Einleitung Die Montageanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Handhabungund Entsorgun
22 NL Reiniging en onderhoud Schakel de lamp voor de reiniging uit. Verwijder hiervoor de zekering of zet de schakelaar van de zekering op ‘0’.
23 Sie benötigen · Il vous faut Vi servono · U hebt nodig:1ø 6 mm174A5656944_livx_LED_Aussenleuchte_Z30649C_Content_LB1.indd 23 02.12.10 12:20
24 LN41243D E103C13499B11108 12811356944_livx_LED_Aussenleuchte_Z30649C_Content_LB1.indd 24 02.12.10 12:20
25 7100°H6 -8 (+/- 2 m)1,8 - 2,5 mF G56944_livx_LED_Aussenleuchte_Z30649C_Content_LB1.indd 25 02.12.10 12:20
5 DE/AT/CHleitung durch eine für ihre Sicherheit verant-wortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät
6 DE/AT/CH Der Dichtungsring 12 an der Wandmontage-Vorrichtung 8 muss richtig eingesetzt sein. Nur so lässt sich die Dichtheit gegenüber Regen-wasse
7 DE/AT/CH Reinigung und Pflege Schalten Sie die Leuchte zur Reinigung aus. Entfernen Sie dazu die Sicherung oder stellen Sie den Schalter der Sich
8 FR/CHIntroductionUtilisation conforme ... Page
9 FR/CH.15Idž Dŝ$ Introduction Le mode d‘emploi fait partie de ce produit. Elle contient des indications importantes pour la sécurité, l‘uti
10 FR/CHcet appareil, ou dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance
11 FR/CHgarantie l’étanchéité à l’eau de pluie. L’orifice du bord extérieur du dispositif de mon-tage mural 8 doit regarder vers le bas. Dans le cas
Comentarios a estos manuales