IAN 89559 ENERGY-SAVING SPOTLIGHT ENERGIESPAR-AUSSENSTRAHLER Bedienungs- und Sicherheitshinweise ENERGY-SAVING SPOTLIGHT Operation and Safe
10 GB/IE Replacing a bulb DANGER TO LIFE FROM ELECTRIC SHOCK! Before carrying out any tasks on the lamp, switch off the electrical circuit at the cir
11 GB/IEequipment must be collected separately and recy-cled in an ecologically compatible way.Contact your local council to find about the current opt
12 89559_livx_Energiesparstrahler_Bewegungsmelder_Content_LB3.indd 12 22.04.13 08:27
13 FISisällysluetteloJohdantoMääräystenmukainen ·käyttö ...
14 FIJohdanto Energiansäästövalaisin JohdantoOnnittelemme sinua hyvästä valinnastasi! Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. Tutustu laitteeseen enn
15 FITurvallisuusTurvallisuusTakuu ei korvaa vahinkoja, joiden syynä on tässä käyttöohjeessa annettujen tietojen noudattamatta jättäminen! Valmistaja
16 FITurvallisuus / Valmistelu / Käyttöönottovalaisinta, kun et ole keskittynyt tai tunnet itsesi huonovointiseksi. Asenna valaisin vain tukevalle p
17 FIKäyttöönottooikein: virtajohto, musta tai ruskea = symboli L, neutraalijohto, sininen = symboli N. Käännä kaapelinviennin (vedonpoiston) ruuvit
18 FIKäyttöönotto / Virheiden korjaaminen / Puhdistus ja hoito / Hävittäminen Irrota ruuvit 1 ristipääruuvimeisselin avulla ja käännä etulevy 9 va
19 FITakuu ja huolto Takuu ja huolto TakuuselostusLaitteessa on 3 vuoden takuu ostopäivästä lähtien, joka on voimassa vain ensimmäiselle ostajalle e
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 13SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 21DK Brugs- og si
20 89559_livx_Energiesparstrahler_Bewegungsmelder_Content_LB3.indd 20 22.04.13 08:27
21 SEInnehållsförteckningInledningAvsedd användning ...
22 SEInledning / SäkerhetsinformationLågenergistrålkastare för utomhusbruk InledningVi gratulerar dig till köpet av din nya produkt. Du har valt en p
23 SESäkerhetsinformationperson- och / eller materiella skador till följd av fel-aktig hantering av produkten eller att säkerhetsin-formationen inte h
24 SESäkerhetsinformation / Förberedelser / Idrifttagningmonteringsmaterial för väggmontering i betong medföljer. Montera lampan så att den är skydd
25 SEIdrifttagning / Åtgärda fel Sätt på locket på kabelkopplingsdosan 2 igen och fixera med de fyra skruvarna. Se till att packningen ligger rätt.
26 SEÅtgärda fel / Rengöring och skötsel / Avfallshantering / Garanti och service Fel Orsak Lösning Ljuset tänds inte. Lampan 10 är defekt. By
27 SEGaranti och serviceService-tel.: 00800 48720741Du kan hitta mer information under fliken Service / FAQ på vår webbsajt www.dvw-service.com.IAN 89
28 89559_livx_Energiesparstrahler_Bewegungsmelder_Content_LB3.indd 28 22.04.13 08:27
29 DKIndholdsfortegnelseIndledningHensigtsmæssig anvendelse ...
min. 200 mm2,5 mmin. 1mPIR SENSORC180°7 m 10 m 12 mDLNA1211B15 14 1310234698 71589559_livx_Energiesparstrahler_Bewegungsmelder_Cover_LB3.indd 4 22.0
30 DKIndledning / SikkerhedsanvisningerEnergisparelampe til udendørs brug IndledningVi ønsker dig til lykke med købet af din nye lampe. Du har beslut
31 DKSikkerhedsanvisningergarantien! For følgeskader ydes intet erstatningsan-svar! For materielle skader og personskader, som er forårsaget af uhensi
32 DKSikkerhedsanvisninger / Forberedelse / Ibrugtagning Monter udelukkende lampen på stabile over-flader (f.eks. murværk). Inden vægmontering kontro
33 DKIbrugtagningleder, sort eller brun = symbol L, neutral leder, blå = symbol N. Skru kabelføringens skruer (= aflastningen) fast igen. Skru skrue
34 DKIbrugtagning / Fejlkorrektur / Rengøring og vedligeholdelse / Bortskaffelse Klap frontruden 9 op igen, og fastgør den med skruerne 1. Strømk
35 DKGaranti og service Garanti og service GarantierklæringPå dette apparat gives der 3 års garanti fra købs-dato, gælder kun for den første køber,
36 89559_livx_Energiesparstrahler_Bewegungsmelder_Content_LB3.indd 36 22.04.13 08:27
37 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
38 DE/AT/CHEinleitungEnergiespar-Außenstrahler EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit fürein hochwertig
39 DE/AT/CHSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseBei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Be-dienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Gar
89559_livx_Energiesparstrahler_Bewegungsmelder_Cover_LB3.indd 5 22.04.13 08:25
40 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vorbereitung / InbetriebnahmeSo verhalten Sie sich richtig Verwenden Sie nur 220 - 240 Volt ∼ Spiral-leuchtmittel fü
41 DE/AT/CHInbetriebnahme Bohren Sie nun die Befestigungslöcher (ca. 6 mm, Tiefe ca. 40 mm). Stellen Sie sicher, dass Sie die Zuleitung nicht beschäd
42 DE/AT/CHInbetriebnahme / Fehler beheben Automatik-BetriebEinschaltdauer einstellen: Stellen Sie mittels des Drehreglers TIME 14 die gewünschte E
43 DE/AT/CHFehler beheben / Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie und Service Es befinden sich Personen oder Gegenstände im Erfassungsber
44 DE/AT/CHGarantie und ServiceIAN 89559Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den
IAN 89559 BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Germany Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stan
5 GB/IETable of ContentsIntroductionIntended use ...
6 GB/IEIntroductionEnergy-saving spotlight IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality produc
7 GB/IESafety adviceSafety adviceThe right to claim under the warranty shall be ren-dered invalid in respect of damage caused by the non-observance of
8 GB/IE Be alert at all times! Always pay attention to what you are doing and act with common sense. Always proceed with caution and do not as-sembl
9 GB/IE Insert the 3-wire lead (electricity) 11 through the cable bushing 3 from the outside and pull it through the cable guide behind it (= strain
Comentarios a estos manuales