Livarno 102738-14-01/ 102738-14-02 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Encendiendo Livarno 102738-14-01/ 102738-14-02. Livarno 102738-14-01/ 102738-14-02 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 102
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
LED UNDER-CABINET LIGHT
Assembly and safety advice
LED-UNDERMONTERINGSLAMPA
Monterings- och säkerhetsanvisningar
KAAPIN ALLE ASENNETTAVA
LED-VALAISIN
Asennus- ja turvaohjeet
LED-LAMPE TIL UNDERMONTERING
Montage- og sikkerhedsanvisninger
LED-UNTERBAULEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
ÉCLAIRAGE LED
Instructions de montage et consignes de sécurité
LED-ONDERBOUWVERLICHTING
Montage- en veiligheidsinstructies
L
ED UNDER-CABINET LIGHT
IAN 102738
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Indice de contenidos

Pagina 1 - ED UNDER-CABINET LIGHT

LED UNDER-CABINET LIGHT Assembly and safety advice LED-UNDERMONTERINGSLAMPA Monterings- och säkerhetsanvisningar KAAPIN ALLE ASENNETTAVA LED-VALAI

Pagina 2

10 GB/IE Avoid contact with the skin, eyes and mucous mem-branes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with c

Pagina 3 - 102738-14-02

100 DE/AT/CHsorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft ge-prüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer de

Pagina 4

101 DE/AT/CHDie Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfeh-ler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut

Pagina 5

OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel no.: 102738-14-01 / 102738-14-02Version: 09 / 2014Last Information Update Tietojen

Pagina 6 - Technical data

11 GB/IE Failure to follow safety instructions may drain batteries beyond their end voltage. This will then pose a risk of leaking. If the batter

Pagina 7 - Information

12 GB/IEsliding it sideways as illus-trated in Figure E. Before useThe batteries 5 are factory installed. Pull the two insulating strips out of

Pagina 8 - 8 GB/IE

13 GB/IEPress on / off switch again: low light output.Press the on / off switch again: turns the light off. Replacing batteries Slide the mountin

Pagina 9 - Battery safety

14 GB/IE Cleaning and Care Use a dry, soft and lint-free cloth for cleaning and care. Use a slightly dampened cloth and a mild detergent to remov

Pagina 10 - 10 GB/IE

15 GB/IEfacilities and their opening hours.Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / CE. Return batterie

Pagina 11 - Installation

16 GB/IEguidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this prod

Pagina 12 - Switching swivel

17 GB/IEproduct parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rec

Pagina 13 - Replacing

18 FIMääräysten- mukainen käyttö ... Sivu 19Osien kuvaus ... Sivu 19Tekniset tiedot ... Sivu 20Toimituksen sisältö ...

Pagina 14 - Disposal

19 FIKaapin alle asennettava LED-valaisin Määräysten-mukainen käyttöTuotetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Tämä tuote soveltuu ainoas

Pagina 15 - Warranty

GB / IE Assembly and safety advice Page 5FI Asennus- ja turvaohjeet Sivu 18SE Monterings- och säkerhetsanvisningar Sidan 31DK Mon

Pagina 16 - 16 GB/IE

20 FI Tekniset tiedotLamput: 3 spottilamppua, joissa kussakin 4 LEDiä (malli 102738-14-01) tai joissa kussakin 3 LEDiä (malli 102738-14-02) à ma

Pagina 17 - 17 GB/IE

21 FISÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI! Tarkasta tuote vaurioiden varalta ennen käyttöönot-toa. Älä ota vaurioitunutta tuotetta käyttöön. Laitetta

Pagina 18

22 FIkuivissa ja suljetuissa sisätiloissa. Paristojen turvalli-suusohjeet VAROITUS! HENGEN-VAARA! Pidä paristot lasten ulottumatto-missa. Älä jä

Pagina 19

23 FItuleen, älä oikosulje äläkä pura niitä. Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Huuhtele paristohapolle altistuneet kohdat välittö-mä

Pagina 20

24 FI Jos turvallisuusohjeita ei noudateta paristot voivat tyhjentyä yli loppujännit-teen. Paristot voivat silloin vuotaa. Jos paristot ovat vuotan

Pagina 21

25 FI Aseta LED-valaisimen 1 alaosassa olevat silmukat asennuslevyyn ja työnnä LED-valaisinta sivullepäin, jotta se lukittuu kuvan E osoittamalla t

Pagina 22 - Paristojen

26 FI Kääntyvien spottilamppujen päälle ja pois päältä kytkeminenLED-valaisin voidaan 1 kytkeä päälle ja pois päältä virtapai-nikkeesta 3. Painike

Pagina 23

27 FI Paina paristolokeron kah-vaa kevyesti paristolokeron suuntaan ja nosta paristo-lokeron kantta 4 niin, että voit avata lokeron. Aseta paristo

Pagina 24 - Asennus

28 FIHävitä pakkaus viemällä se paikalliseen keräyspisteeseen.Lisätietoja käytettyjen tuotteiden hävittämismahdollisuuksista saat kunnan- tai kaupung

Pagina 25 - Käyttöönotto

29 FIParistoja ei saa hävittää talous-jätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja, minkä vuoksi ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Ras-k

Pagina 26 - Paristojen vaihto

3 D7821A321B3C7 6aprox. / ca. 14,6 cm102738-14-01102738-14-02

Pagina 27 - Hävittäminen

30 FIkassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta. Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmi

Pagina 28

31 SEÄndamålsenlig användning ...Sidan 32Beskrivning av delarna ...Sidan 32Tekniska data ... Sidan 33Leveransens omfatt

Pagina 29

32 SELED-Under- monteringslampa Ändamålsenlig användningDenna produkt är ej lämplig för yrkesmässig användning. Denna produkt är endast av-sedd för

Pagina 30

33 SE Tekniska dataGlödlampor: 3 spotlights, med vardera 4 lysdio-der (för modell 102738-14-01) och med vardera 3 lysdioder (för modell 102738-14-

Pagina 31

34 SE Allmän säkerhets-informationLÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRE ANVÄNDNING! FÖRVARA BRUKSANVIS-NINGEN NOGA! Kontrollera att produkten inte är skadad inn

Pagina 32

35 SE Använd aldrig lampan om den är skadad på något sätt. Lysdioder kan inte bytas ut. Denna lampa är endast lämp-lig för använd-ning inomhus, i

Pagina 33 - Leveransens

36 SE EXPLO-SIONSRISK! Kasta aldrig batterier i öppen eld eller vatten. Batterierna kan explodera. Håll batterier utom räckhåll för barn, kasta i

Pagina 34 - Allmän

37 SE Undvik extrema förhållan-den och temperaturer som kan påverka batterierna, t.ex. på värmeelement. Risk för läckage föreligger. Vid icke beakta

Pagina 35 - Säkerhets

38 SEdetta ändamål gör enligt beskrivningen på bilderna C resp. D. Stick in öglorna i LED lampans 1 nedre del på monteringsplattan och för LED lam

Pagina 36

39 SE Tända / släcka de rörliga spotlightenDu kan styra LED lampan 1 via Till- / Från-knappen 3. Knappen är utrustad med tre funktioner:Tryck Til

Pagina 38 - Idrifttagning

40 SEbatterifackets lock 4, för att öppna batterifacket. Sätt i batterierna i batteri-facket enligt markeringen. Stäng batterifacket genom att åt

Pagina 39 - Byta batterier

41 SEInformation om var du kan lämna den uttjänta produkten för avfallshantering erhåller du hos kommunen.Var rädd om miljön och kasta inte den uttjän

Pagina 40 - Avfallshantering

42 SEBatterier får inte kastas i hus-hållssoporna. De kan inne-hålla giftiga tungmetaller och ska behandla som farligt avfall. De kemiska symbolerna

Pagina 41

43 SEOm ett material- eller tillverk-ningsfel uppstår på produkten inom 3 år från köpdatum, re-parerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produk

Pagina 42 - Garanti

44 DKAnvendelse efter bestemmelsen ... Side 45Beskrivelse af delene ... Side 45Tekniske data ... Side 46Leverede dele

Pagina 43

45 DKLED-Lampe til undermontering Anvendelse efter bestemmelsenProduktet må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål. Dette produkt er kun egnettil

Pagina 44

46 DK Tekniske dataLyskilde: 3 spots, med hver 4 LED (til model 102738-14-01) og med hver 3 LED (til model 102738-14-02) à maks. 0,06 W (Lyski

Pagina 45

47 DKVENLIGST BRUGSANVIS-NINGEN OMHYGGELIGT! Kontroller produktet for beskadigelser, inden det tages i brug. Tag aldrig et beskadiget apparat i brug

Pagina 46 - Generelle

48 DK Sikkerheds-anvisninger for batterier OBS! LIVS-FARE! Batterier bør opbevares utilgængeligt for børn. Lad ikke batterierne ligge fremme. De

Pagina 47

49 DKkontakt med batterisyre skylles det pågældende sted med rigeligt vand og lægehjælp opsøges om-gående. Rengør kontakterne til batteriet og appar

Pagina 48 - Sikkerheds

5 GB/IEIntended use ... Page 6Parts description ... Page 6Technical data ... Page 6Contents ... Page 7General Safet

Pagina 49

50 DKslutspænding. Der er da ri-siko for, at de lækker. Hvis batterierne er løbet ud i apparatet, skal de omgå-ende tages ud, så skader på apparatet

Pagina 50

51 DK Før ibrugtagningenBatterierne 5 er allerede sat i ved leveringen. Træk isoleringsstriben, der stikker ud af begge batte-rirum, af. Ibrugta

Pagina 51 - Bevægelige spots

52 DKTryk tænd / sluk-knappen igen: Lampen lyser med lav styrke.Tryk tænd / sluk-knappen igen: Lampen slukkes. Skift af batterier Skub monteri

Pagina 52 - Skift af batterier

53 DK Rengøring og pleje Anvend en tør, blød og fnugfri klud til rengøring og pleje. Brug en let fugtet klud og mildt opvaskemiddel til stærkere

Pagina 53 - Bortskaffelse

54 DKDu kan få informationer hos din kommune om genbrugssta-tioner og deres åbningstider.Defekte eller brugte batterier skal genvindes efter direktiv

Pagina 54

55 DKkvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du juri-diske rettigheder over fo

Pagina 55

56 DKGarantien gælder for materi-ale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan be-t

Pagina 56

57 FR/BEUtilisation conforme ...Page 58Descriptif des pièces ... Page 58Caractéristiques techniques ...

Pagina 57 - 57 FR/BE

58 FR/BEÉclairage LED Utilisation conformeCe produit n‘est pas conçu pour une utilisation commerciale. Ce produit est uniquement conçu pour un usa

Pagina 58 - Descriptif des

59 FR/BE Caractéristiques techniquesAgent lumineux : 3 spots, avec chacun 4 LED (pour modèle 102738-14-01) et avec chacun 3 LED (pour modèle 102738

Pagina 59 - Contenu de la

6 GB/IELED Under- cabinet light Intended useThe product is not intended for commercial use. This product is suitable only for indoor use. Not su

Pagina 60 - Consignes de

60 FR/BE Consignes de sécurité généralesPRIÈRE DE LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISA-TION ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉ-CIEUSEMENT ! Av

Pagina 61 - Instructions de

61 FR/BEne doit pas être effectué par un enfant sans surveil-lance. N’utilisez jamais votre lampe si vous constatez des dé-gradations quelconques. Le

Pagina 62 - 62 FR/BE

62 FR/BE RISQUES D‘EXPLO-SION ! Ne ja-mais recharger les piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou les ouvrir. RISQUES D‘EXPLO-SION

Pagina 63 - 63 FR/BE

63 FR/BEcorrecte! La polarité est indiquée dans le boîtier à piles. Utilisez uniquement des piles de type identique. Les piles longtemps inutili-sé

Pagina 64 - Montage

64 FR/BE Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères! Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les piles au rebut en res-pectant la

Pagina 65 - Allumer / éteindre

65 FR/BE Avant la mise en serviceLes piles 5 sont déjà insérées en usine. Tirez sur les bandes iso-lantes sortant des deux compartiments à piles.

Pagina 66 - Remplacement

66 FR/BEAppuyez de nouveau sur le bouton Marche / Arrêt : la lampe brille moins.Appuyez de nouveau sur le bouton Marche / Arrêt : vous éteignez la la

Pagina 67 - Mise au rebut

67 FR/BE Exercez une légère pression jusqu‘à ce que la poignée s‘enclenche à nouveau. Nettoyage et entretien Utilisez un chiffon sec et non pelu

Pagina 68 - 68 FR/BE

68 FR/BEAfin de contribuer à la protection de l‘environnement, veuillez ne pas jeter votre ap-pareil usagé dans les ordures ménagères, mais le mettre

Pagina 69 - Garantie

69 FR/BEcontenir des métaux lourds toxiques et doivent être consi-dérés comme des déchets spé-ciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les

Pagina 70 - 70 FR/BE

7 GB/IE102738-14-01) and each with 3 LED (for model 102738-14-02), max. 0.06 W each (LEDs not replace-able)Batteries: 6 x 1.5 V , type AAA Conte

Pagina 71 - 71 FR/BE

70 FR/BEde retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.Cet appareil bénéficie d‘une ga

Pagina 72 - 72 NL/BE

71 FR/BE(p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dom-mages sur des composants fragiles

Pagina 73 - Beschrijving van

72 NL/BECorrect gebruik ...Pagina 73Beschrijving van de onderdelen...Pagina 73Technische gegevens ...Pagina 74Omvang van de leverin

Pagina 74 - Omvang van

73 NL/BELED-Onderbouw- verlichting Correct gebruikHet product is niet bestemd voor commerciële doeleinden. Dit product is alleen geschikt voor gebr

Pagina 75 - Algemene

74 NL/BE Technische gegevensLamp: 3 spotjes, met elk 4 LEDs (voor mo-del 102738-14-01) en met elk 3 LEDs (voor model 102738-14-02) à max. 0,06 W

Pagina 76 - Veiligheids

75 NL/BE Algemene veiligheids- instructiesVOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE GEBRUIKSAANWIJZING LEZEN! GEBRUIKSAANWIJ-ZING ALSTUBLIEFT ZORG-VULDIG BEWAREN!

Pagina 77 - 77 NL/BE

76 NL/BEgebruikersonderhoud mo-gen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Gebruik uw lamp nooit, als u een beschadiging hebt vastgest

Pagina 78 - 78 NL/BE

77 NL/BEinslikken onmiddellijk een arts. EXPLOSIEGE-VAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op, sluit ze niet kort en / of open ze niet. EXPLO

Pagina 79 - Gebruik

78 NL/BE Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit! Deze staat in het batterijvak. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde ty

Pagina 80 - 80 NL/BE

79 NL/BEdirect om schade aan het apparaat te vermijden! Batterijen horen niet thuis bij het huisvuil! Iedere verbruiker is wette-lijk verplicht, ba

Pagina 81 - Batterijen

8 GB/IE Check the product for damage before use. Never use a damaged product. This appliance can be used by children aged from 8 years and above a

Pagina 82 - Verwijdering

80 NL/BE Voor de ingebruiknameDe batterijen 5 zijn reeds gemonteerd. Trek de isolatiestrips, die uit de beide batterijvakken steken, eruit. I

Pagina 83 - 83 NL/BE

81 NL/BEAls u één keer op de aan- / uit-knop drukt: De lamp straalt met een hoge lichtsterkte.Als u nogmaals op de aan- / uit-knop drukt: De lam

Pagina 84

82 NL/BEomhoog, om het batterij-vakje te openen. Plaats de batterijen volgens de informatie in het batte-rijvakje. Sluit het batterjvak, door de

Pagina 85 - 85 NL/BE

83 NL/BEmateriaal. Verwijder deze via de lokale recyclingcontainers.Informatie over de mogelijkhe-den, hoe u het afgedankte product weg kunt werpen, w

Pagina 86 - 86 NL/BE

84 NL/BEPb Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen!Batterijen mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftig zwaar metaal

Pagina 87 - 87 DE/AT/CH

85 NL/BEU ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aan-koopdatum. De garantieperi-ode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassa

Pagina 88 - 88 DE/AT/CH

86 NL/BEschakelaars, accu’s of derge-lijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.

Pagina 89 - Technische Daten

87 DE/AT/CHBestimmungs- gemäße Verwendung ... Seite 88Teile- beschreibung ... Seite 88Technische Daten ... Seite 89Lieferumfang ..

Pagina 90 - Sicherheits

88 DE/AT/CHLED-Unterbauleuchte Bestimmungs- gemäße VerwendungDas Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Dieses Produkt ist nur fü

Pagina 91 - Batterien

89 DE/AT/CH Technische DatenLeuchtmittel: 3 Spots, mit je 4 LED (für Modell 102738-14-01) und mit je 3 LED (für Modell 102738-14-02) à max. 0,06

Pagina 92 - 92 DE/AT/CH

9 GB/IE Battery safety information WARNING! RISK OF FATAL INJU-RIES! Batteries are not intended for children. Do not leave batteries lying arou

Pagina 93 - 93 DE/AT/CH

90 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheits- hinweiseVOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEI-TUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Kon

Pagina 94 - Gebrauch

91 DE/AT/CHdem Gerät spielen. Reini-gung und Benutzerwar-tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-gung durchgeführt werden. Benutzen Sie Ihre L

Pagina 95 - Inbetriebnahme

92 DE/AT/CHHaustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. EXPLOSI-ONSGE-FAHR! Laden Sie nicht aufladb

Pagina 96 - Batterien

93 DE/AT/CHklarem Wasser und su-chen Sie umgehend einen Arzt auf. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich. Acht

Pagina 97 - Reinigung und

94 DE/AT/CHentladen werden. Es be-steht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie

Pagina 98 - Entsorgung

95 DE/AT/CHund schieben Sie die LED-Leuchte zur Arretierung seitwärts wie in Abbildung E dargestellt. Vor der InbetriebnahmeDie Batterien 5 sind be

Pagina 99 - Garantie

96 DE/AT/CH Bewegliche Spots ein- / ausschaltenSie können die LED-Leuchte 1 über die Ein- / Aus-Taste 3 bedienen. Die Taste verfügt über drei Fu

Pagina 100 - 100 DE/AT/CH

97 DE/AT/CHsich zwei Batteriefächer (s. Abb. F). Drücken Sie jeweils den Griff des Batteriefachs leicht in Richtung des Bat-teriefachs und heben Sie

Pagina 101 - 101 DE/AT/CH

98 DE/AT/CHangefeuchtetes Tuch und mildes Spülmittel. EntsorgungDie Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Mate-rialien. Entsorgen Sie diese i

Pagina 102 - IAN 102738

99 DE/AT/CHDefekte oder verbrauchte Bat-terien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt wer-den. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät üb

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios