LED UNDER-CABINET LIGHT Assembly and safety advice LED-UNDERMONTERINGSLAMPA Monterings- och säkerhetsanvisningar KAAPIN ALLE ASENNETTAVA LED-VALAI
10 GB/IE Avoid contact with the skin, eyes and mucous mem-branes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with c
100 DE/AT/CHsorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft ge-prüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer de
101 DE/AT/CHDie Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfeh-ler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel no.: 102738-14-01 / 102738-14-02Version: 09 / 2014Last Information Update Tietojen
11 GB/IE Failure to follow safety instructions may drain batteries beyond their end voltage. This will then pose a risk of leaking. If the batter
12 GB/IEsliding it sideways as illus-trated in Figure E. Before useThe batteries 5 are factory installed. Pull the two insulating strips out of
13 GB/IEPress on / off switch again: low light output.Press the on / off switch again: turns the light off. Replacing batteries Slide the mountin
14 GB/IE Cleaning and Care Use a dry, soft and lint-free cloth for cleaning and care. Use a slightly dampened cloth and a mild detergent to remov
15 GB/IEfacilities and their opening hours.Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / CE. Return batterie
16 GB/IEguidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this prod
17 GB/IEproduct parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rec
18 FIMääräysten- mukainen käyttö ... Sivu 19Osien kuvaus ... Sivu 19Tekniset tiedot ... Sivu 20Toimituksen sisältö ...
19 FIKaapin alle asennettava LED-valaisin Määräysten-mukainen käyttöTuotetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Tämä tuote soveltuu ainoas
GB / IE Assembly and safety advice Page 5FI Asennus- ja turvaohjeet Sivu 18SE Monterings- och säkerhetsanvisningar Sidan 31DK Mon
20 FI Tekniset tiedotLamput: 3 spottilamppua, joissa kussakin 4 LEDiä (malli 102738-14-01) tai joissa kussakin 3 LEDiä (malli 102738-14-02) à ma
21 FISÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI! Tarkasta tuote vaurioiden varalta ennen käyttöönot-toa. Älä ota vaurioitunutta tuotetta käyttöön. Laitetta
22 FIkuivissa ja suljetuissa sisätiloissa. Paristojen turvalli-suusohjeet VAROITUS! HENGEN-VAARA! Pidä paristot lasten ulottumatto-missa. Älä jä
23 FItuleen, älä oikosulje äläkä pura niitä. Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Huuhtele paristohapolle altistuneet kohdat välittö-mä
24 FI Jos turvallisuusohjeita ei noudateta paristot voivat tyhjentyä yli loppujännit-teen. Paristot voivat silloin vuotaa. Jos paristot ovat vuotan
25 FI Aseta LED-valaisimen 1 alaosassa olevat silmukat asennuslevyyn ja työnnä LED-valaisinta sivullepäin, jotta se lukittuu kuvan E osoittamalla t
26 FI Kääntyvien spottilamppujen päälle ja pois päältä kytkeminenLED-valaisin voidaan 1 kytkeä päälle ja pois päältä virtapai-nikkeesta 3. Painike
27 FI Paina paristolokeron kah-vaa kevyesti paristolokeron suuntaan ja nosta paristo-lokeron kantta 4 niin, että voit avata lokeron. Aseta paristo
28 FIHävitä pakkaus viemällä se paikalliseen keräyspisteeseen.Lisätietoja käytettyjen tuotteiden hävittämismahdollisuuksista saat kunnan- tai kaupung
29 FIParistoja ei saa hävittää talous-jätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja, minkä vuoksi ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Ras-k
3 D7821A321B3C7 6aprox. / ca. 14,6 cm102738-14-01102738-14-02
30 FIkassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta. Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmi
31 SEÄndamålsenlig användning ...Sidan 32Beskrivning av delarna ...Sidan 32Tekniska data ... Sidan 33Leveransens omfatt
32 SELED-Under- monteringslampa Ändamålsenlig användningDenna produkt är ej lämplig för yrkesmässig användning. Denna produkt är endast av-sedd för
33 SE Tekniska dataGlödlampor: 3 spotlights, med vardera 4 lysdio-der (för modell 102738-14-01) och med vardera 3 lysdioder (för modell 102738-14-
34 SE Allmän säkerhets-informationLÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRE ANVÄNDNING! FÖRVARA BRUKSANVIS-NINGEN NOGA! Kontrollera att produkten inte är skadad inn
35 SE Använd aldrig lampan om den är skadad på något sätt. Lysdioder kan inte bytas ut. Denna lampa är endast lämp-lig för använd-ning inomhus, i
36 SE EXPLO-SIONSRISK! Kasta aldrig batterier i öppen eld eller vatten. Batterierna kan explodera. Håll batterier utom räckhåll för barn, kasta i
37 SE Undvik extrema förhållan-den och temperaturer som kan påverka batterierna, t.ex. på värmeelement. Risk för läckage föreligger. Vid icke beakta
38 SEdetta ändamål gör enligt beskrivningen på bilderna C resp. D. Stick in öglorna i LED lampans 1 nedre del på monteringsplattan och för LED lam
39 SE Tända / släcka de rörliga spotlightenDu kan styra LED lampan 1 via Till- / Från-knappen 3. Knappen är utrustad med tre funktioner:Tryck Til
4 F54E73
40 SEbatterifackets lock 4, för att öppna batterifacket. Sätt i batterierna i batteri-facket enligt markeringen. Stäng batterifacket genom att åt
41 SEInformation om var du kan lämna den uttjänta produkten för avfallshantering erhåller du hos kommunen.Var rädd om miljön och kasta inte den uttjän
42 SEBatterier får inte kastas i hus-hållssoporna. De kan inne-hålla giftiga tungmetaller och ska behandla som farligt avfall. De kemiska symbolerna
43 SEOm ett material- eller tillverk-ningsfel uppstår på produkten inom 3 år från köpdatum, re-parerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produk
44 DKAnvendelse efter bestemmelsen ... Side 45Beskrivelse af delene ... Side 45Tekniske data ... Side 46Leverede dele
45 DKLED-Lampe til undermontering Anvendelse efter bestemmelsenProduktet må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål. Dette produkt er kun egnettil
46 DK Tekniske dataLyskilde: 3 spots, med hver 4 LED (til model 102738-14-01) og med hver 3 LED (til model 102738-14-02) à maks. 0,06 W (Lyski
47 DKVENLIGST BRUGSANVIS-NINGEN OMHYGGELIGT! Kontroller produktet for beskadigelser, inden det tages i brug. Tag aldrig et beskadiget apparat i brug
48 DK Sikkerheds-anvisninger for batterier OBS! LIVS-FARE! Batterier bør opbevares utilgængeligt for børn. Lad ikke batterierne ligge fremme. De
49 DKkontakt med batterisyre skylles det pågældende sted med rigeligt vand og lægehjælp opsøges om-gående. Rengør kontakterne til batteriet og appar
5 GB/IEIntended use ... Page 6Parts description ... Page 6Technical data ... Page 6Contents ... Page 7General Safet
50 DKslutspænding. Der er da ri-siko for, at de lækker. Hvis batterierne er løbet ud i apparatet, skal de omgå-ende tages ud, så skader på apparatet
51 DK Før ibrugtagningenBatterierne 5 er allerede sat i ved leveringen. Træk isoleringsstriben, der stikker ud af begge batte-rirum, af. Ibrugta
52 DKTryk tænd / sluk-knappen igen: Lampen lyser med lav styrke.Tryk tænd / sluk-knappen igen: Lampen slukkes. Skift af batterier Skub monteri
53 DK Rengøring og pleje Anvend en tør, blød og fnugfri klud til rengøring og pleje. Brug en let fugtet klud og mildt opvaskemiddel til stærkere
54 DKDu kan få informationer hos din kommune om genbrugssta-tioner og deres åbningstider.Defekte eller brugte batterier skal genvindes efter direktiv
55 DKkvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du juri-diske rettigheder over fo
56 DKGarantien gælder for materi-ale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan be-t
57 FR/BEUtilisation conforme ...Page 58Descriptif des pièces ... Page 58Caractéristiques techniques ...
58 FR/BEÉclairage LED Utilisation conformeCe produit n‘est pas conçu pour une utilisation commerciale. Ce produit est uniquement conçu pour un usa
59 FR/BE Caractéristiques techniquesAgent lumineux : 3 spots, avec chacun 4 LED (pour modèle 102738-14-01) et avec chacun 3 LED (pour modèle 102738
6 GB/IELED Under- cabinet light Intended useThe product is not intended for commercial use. This product is suitable only for indoor use. Not su
60 FR/BE Consignes de sécurité généralesPRIÈRE DE LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISA-TION ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉ-CIEUSEMENT ! Av
61 FR/BEne doit pas être effectué par un enfant sans surveil-lance. N’utilisez jamais votre lampe si vous constatez des dé-gradations quelconques. Le
62 FR/BE RISQUES D‘EXPLO-SION ! Ne ja-mais recharger les piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou les ouvrir. RISQUES D‘EXPLO-SION
63 FR/BEcorrecte! La polarité est indiquée dans le boîtier à piles. Utilisez uniquement des piles de type identique. Les piles longtemps inutili-sé
64 FR/BE Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères! Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les piles au rebut en res-pectant la
65 FR/BE Avant la mise en serviceLes piles 5 sont déjà insérées en usine. Tirez sur les bandes iso-lantes sortant des deux compartiments à piles.
66 FR/BEAppuyez de nouveau sur le bouton Marche / Arrêt : la lampe brille moins.Appuyez de nouveau sur le bouton Marche / Arrêt : vous éteignez la la
67 FR/BE Exercez une légère pression jusqu‘à ce que la poignée s‘enclenche à nouveau. Nettoyage et entretien Utilisez un chiffon sec et non pelu
68 FR/BEAfin de contribuer à la protection de l‘environnement, veuillez ne pas jeter votre ap-pareil usagé dans les ordures ménagères, mais le mettre
69 FR/BEcontenir des métaux lourds toxiques et doivent être consi-dérés comme des déchets spé-ciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les
7 GB/IE102738-14-01) and each with 3 LED (for model 102738-14-02), max. 0.06 W each (LEDs not replace-able)Batteries: 6 x 1.5 V , type AAA Conte
70 FR/BEde retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.Cet appareil bénéficie d‘une ga
71 FR/BE(p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dom-mages sur des composants fragiles
72 NL/BECorrect gebruik ...Pagina 73Beschrijving van de onderdelen...Pagina 73Technische gegevens ...Pagina 74Omvang van de leverin
73 NL/BELED-Onderbouw- verlichting Correct gebruikHet product is niet bestemd voor commerciële doeleinden. Dit product is alleen geschikt voor gebr
74 NL/BE Technische gegevensLamp: 3 spotjes, met elk 4 LEDs (voor mo-del 102738-14-01) en met elk 3 LEDs (voor model 102738-14-02) à max. 0,06 W
75 NL/BE Algemene veiligheids- instructiesVOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE GEBRUIKSAANWIJZING LEZEN! GEBRUIKSAANWIJ-ZING ALSTUBLIEFT ZORG-VULDIG BEWAREN!
76 NL/BEgebruikersonderhoud mo-gen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Gebruik uw lamp nooit, als u een beschadiging hebt vastgest
77 NL/BEinslikken onmiddellijk een arts. EXPLOSIEGE-VAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op, sluit ze niet kort en / of open ze niet. EXPLO
78 NL/BE Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit! Deze staat in het batterijvak. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde ty
79 NL/BEdirect om schade aan het apparaat te vermijden! Batterijen horen niet thuis bij het huisvuil! Iedere verbruiker is wette-lijk verplicht, ba
8 GB/IE Check the product for damage before use. Never use a damaged product. This appliance can be used by children aged from 8 years and above a
80 NL/BE Voor de ingebruiknameDe batterijen 5 zijn reeds gemonteerd. Trek de isolatiestrips, die uit de beide batterijvakken steken, eruit. I
81 NL/BEAls u één keer op de aan- / uit-knop drukt: De lamp straalt met een hoge lichtsterkte.Als u nogmaals op de aan- / uit-knop drukt: De lam
82 NL/BEomhoog, om het batterij-vakje te openen. Plaats de batterijen volgens de informatie in het batte-rijvakje. Sluit het batterjvak, door de
83 NL/BEmateriaal. Verwijder deze via de lokale recyclingcontainers.Informatie over de mogelijkhe-den, hoe u het afgedankte product weg kunt werpen, w
84 NL/BEPb Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen!Batterijen mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftig zwaar metaal
85 NL/BEU ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aan-koopdatum. De garantieperi-ode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassa
86 NL/BEschakelaars, accu’s of derge-lijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
87 DE/AT/CHBestimmungs- gemäße Verwendung ... Seite 88Teile- beschreibung ... Seite 88Technische Daten ... Seite 89Lieferumfang ..
88 DE/AT/CHLED-Unterbauleuchte Bestimmungs- gemäße VerwendungDas Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Dieses Produkt ist nur fü
89 DE/AT/CH Technische DatenLeuchtmittel: 3 Spots, mit je 4 LED (für Modell 102738-14-01) und mit je 3 LED (für Modell 102738-14-02) à max. 0,06
9 GB/IE Battery safety information WARNING! RISK OF FATAL INJU-RIES! Batteries are not intended for children. Do not leave batteries lying arou
90 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheits- hinweiseVOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEI-TUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Kon
91 DE/AT/CHdem Gerät spielen. Reini-gung und Benutzerwar-tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-gung durchgeführt werden. Benutzen Sie Ihre L
92 DE/AT/CHHaustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. EXPLOSI-ONSGE-FAHR! Laden Sie nicht aufladb
93 DE/AT/CHklarem Wasser und su-chen Sie umgehend einen Arzt auf. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich. Acht
94 DE/AT/CHentladen werden. Es be-steht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie
95 DE/AT/CHund schieben Sie die LED-Leuchte zur Arretierung seitwärts wie in Abbildung E dargestellt. Vor der InbetriebnahmeDie Batterien 5 sind be
96 DE/AT/CH Bewegliche Spots ein- / ausschaltenSie können die LED-Leuchte 1 über die Ein- / Aus-Taste 3 bedienen. Die Taste verfügt über drei Fu
97 DE/AT/CHsich zwei Batteriefächer (s. Abb. F). Drücken Sie jeweils den Griff des Batteriefachs leicht in Richtung des Bat-teriefachs und heben Sie
98 DE/AT/CHangefeuchtetes Tuch und mildes Spülmittel. EntsorgungDie Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Mate-rialien. Entsorgen Sie diese i
99 DE/AT/CHDefekte oder verbrauchte Bat-terien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt wer-den. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät üb
Comentarios a estos manuales