Livarno Z31730A/Z31730B Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Encendiendo Livarno Z31730A/Z31730B. Livarno Z31730A/Z31730B Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 57
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
LED-UNTERBAULEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
ÉCLAIRAGE LED
Instructions de montage et consignes de sécurité
LAMPADA SOTTOPENSILE A LED
Istruzioni di sicurezza e montaggio
LED-ONDERBOUWVERLICHTING
Montage- en veiligheidsinstructies
LED-UNTERBAULEUCHTE
IAN 91748
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Indice de contenidos

Pagina 1 - LED-UNTERBAULEUCHTE

LED-UNTERBAULEUCHTE Montage- und Sicherheitshinweise ÉCLAIRAGE LED Instructions de montage et consignes de sécurité LAMPADA SOTTOPENSILE A LED

Pagina 2

10 DE/AT/CH EXPLOSI-ONSGE-FAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batte-rien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nich

Pagina 3

11 DE/AT/CH Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese

Pagina 4

12 DE/AT/CH Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen! Batterien geh

Pagina 5 - 5 DE/AT/CH

13 DE/AT/CHseitwärts wie in Abbildung E dargestellt. Vor der InbetriebnahmeDie Batterien 5 sind bereits werksseitig eingelegt. Ziehen Sie die Is

Pagina 6 - 6 DE/AT/CH

14 DE/AT/CHbedienen. Die Taste verfügt über drei Funktionen:Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste einmal: Die Leuchte strahlt mit hoher Leuchtkraft.Drück

Pagina 7 - Sicherheits

15 DE/AT/CHBatteriefachs und heben Sie den Batteriefachdeckel 4 an, um das Batterie-fach zu öffnen. Legen Sie die Batterien gemäß der Kennzeichnung i

Pagina 8 - 8 DE/AT/CH

16 DE/AT/CH EntsorgungDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.Möglichke

Pagina 9 - Batterien

17 DE/AT/CHangebotenen Sammeleinrich-tungen zurück.Pb Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!Batterien dürfen nicht über den Hausmüll en

Pagina 10 - 10 DE/AT/CH

18 FR/CHUtilisation conforme ...Page 19Descriptif des pièces ...Page 19Caractéristiques techniques ...Page 20Cont

Pagina 11 - 11 DE/AT/CH

19 FR/CHÉclairage LED Utilisation conformeCe produit n‘est pas conçu pour une utilisation commerciale. Ce produit est exclusivement conçu pour l‘éc

Pagina 12 - Montage

DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page 18IT / CH Istruzion

Pagina 13 - Bewegliche Spots

20 FR/CH Caractéristiques techniquesAgent lumineux : 3 spots, avec chacun 4 LED (pour modèle Z31730A) et avec chacun 3 LED (pour modèle Z31730B) à

Pagina 14 - Batterien

21 FR/CH Consignes de sécurité généralesPRIÈRE DE LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISA-TION ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉ-CIEUSEMENT ! Ava

Pagina 15 - Reinigung und

22 FR/CHne doit pas être effectué par un enfant sans surveil-lance. N’utilisez jamais votre lampe si vous constatez des dé-gradations quelconques. L

Pagina 16 - Entsorgung

23 FR/CH RISQUES D‘EXPLO-SION ! Ne ja-mais recharger les piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou les ouvrir. RISQUES D‘EXPLO-SION !

Pagina 17 - 17 DE/AT/CH

24 FR/CHcorrecte! La polarité est indiquée dans le boîtier à piles. Utilisez uniquement des piles de type identique. Les piles longtemps inutili-s

Pagina 18 - 18 FR/CH

25 FR/CH Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères! Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les piles au rebut en res-pectant la r

Pagina 19 - Descriptif des

26 FR/CH Avant la mise en serviceLes piles 5 sont déjà insérées en usine. Tirez sur les bandes iso-lantes sortant des deux compartiments à piles.

Pagina 20 - Contenu de la

27 FR/CHAppuyez de nouveau sur le bouton Marche / Arrêt : la lampe brille moins.Appuyez de nouveau sur le bouton Marche / Arrêt : vous éteignez la lam

Pagina 21 - Consignes de

28 FR/CH Exercez une légère pression jusqu‘à ce que la poignée s‘enclenche à nouveau. Nettoyage et entretien Utilisez un chiffon sec et non pel

Pagina 22 - Instructions de

29 FR/CHAfin de contribuer à la protection de l‘environnement, veuillez ne pas jeter votre ap-pareil usagé dans les ordures ménagères, mais le mettre a

Pagina 23 - 23 FR/CH

3 D7821A321B3C7 6ca. 14,6 cm

Pagina 24 - 24 FR/CH

30 FR/CHcontenir des métaux lourds toxiques et doivent être consi-dérés comme des déchets spé-ciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont le

Pagina 25 - Usage

31 IT/CHUtilizzo secondo la destinazione d’uso ...Pagina 32Descrizione dei componenti ...Pagina 32Dati tecnici ...Pagina

Pagina 26 - Allumer / éteindre

32 IT/CHLampada sottopensile a LED Utilizzo secondo la destinazione d’usoIl prodotto non è destinato all‘uso professionale. Questo prodotto è dest

Pagina 27 - Remplacement

33 IT/CH Dati tecniciLampadine: 3 Spots, ognuna dotata di 4 LED (per il modello Z31730A) e ognuna con 3 LED (per il modello Z31730B) di max. 0,06

Pagina 28 - Mise au rebut

34 IT/CH Avvertenze generali di sicurezzaLEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL‘USO! CONSER-VARE CON CURA LE ISTRU-ZIONI D‘USO! Prima dell‘uso, controllar

Pagina 29 - 29 FR/CH

35 IT/CHmanutenzione non devono essere eseguite dai bam-bini senza supervisione. Non utilizzare mai la lam-pada se si rilevano even-tuali danni. I L

Pagina 30 - 30 FR/CH

36 IT/CH PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricarica-bili, non cortocircuitarle e / o aprirle. PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non

Pagina 31 - 31 IT/CH

37 IT/CHvengono inserite le batterie! Questa viene indicata sullo scompartimento batteria. Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo. Rimuover

Pagina 32 - 32 IT/CH

38 IT/CH Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici! Ogni consumatore per legge ha l’obbligo di smal-tire in maniera corretta le batterie. U

Pagina 33 - Fornitura

39 IT/CH Prima della messa in funzioneLe batterie 5 sono già state inserite in fabbrica. Rimuovere la striscia iso-lante da entrambi i vani batte

Pagina 35 - Avvertenze di

40 IT/CHPremere una volta il tasto ON / OFF: La lampada emana un‘intensità di luce più elevata.Premere di nuovo il tasto ON / OFF: La lampada emana

Pagina 36 - 36 IT/CH

41 IT/CH Inserire le batterie come illustrato nel vano batterie. Chiudere il vano batteria ponendo nuovamente il coperchio del vano porta-batteri

Pagina 37 - 37 IT/CH

42 IT/CHPotete informarvi sulle possibi-lità di smaltimento del prodotto utilizzato presso l‘amministra-zione comunale o cittadina.Non gettare il pro

Pagina 38 - Montaggio

43 IT/CHLe batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Esse possono contenere una varietà di metalli pesanti tossici da smaltire come ri

Pagina 39 - 39 IT/CH

44 NLCorrect gebruik ...Pagina 45Beschrijving van de onderdelen .Pagina 45Technische gegevens ...Pagina 46Omvang van de lever

Pagina 40 - Sostituzione

45 NLLED-Onderbouw- verlichting Correct gebruikHet product is niet bestemd voor commerciële doeleinden. Dit product is uitsluitend be-doeld voor de

Pagina 41 - Smaltimento

46 NL Technische gegevensLamp: 3 spotjes, met elk 4 LEDs (voor model Z31730A) en met elk 3 LEDs (voor model Z31730B) à max. 0,06 W (De lampe

Pagina 42 - 42 IT/CH

47 NL Algemene veiligheids- instructiesVOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE GEBRUIKSAANWIJZING LEZEN! GEBRUIKSAANWIJ-ZING ALSTUBLIEFT ZORG-VULDIG BEWAREN! C

Pagina 43 - 43 IT/CH

48 NLgebruikersonderhoud mo-gen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Gebruik uw lamp nooit, als u een beschadiging hebt vastgesteld

Pagina 44

49 NLinslikken onmiddellijk een arts. EXPLOSIEGE-VAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op, sluit ze niet kort en / of open ze niet. EXPLOSIE

Pagina 45 - Beschrijving van

5 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 6Teile- beschreibung ...Seite 6Technische Daten ...Seite 7Lieferumf

Pagina 46 - Omvang van

50 NL Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit! Deze staat in het batterijvak. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type.

Pagina 47 - Algemene

51 NLdirect om schade aan het apparaat te vermijden! Batterijen horen niet thuis bij het huisvuil! Iedere verbruiker is wette-lijk verplicht, batte

Pagina 48 - Veiligheids

52 NL Voor de ingebruiknameDe batterijen 5 zijn reeds gemonteerd. Trek de isolatiestrips, die uit de beide batterijvakken steken, eruit. Inge

Pagina 49

53 NLAls u één keer op de aan- / uit-knop drukt: De lamp straalt met een hoge lichtsterkte.Als u nogmaals op de aan- / uit-knop drukt: De lamp s

Pagina 50

54 NLomhoog, om het batterij-vakje te openen. Plaats de batterijen volgens de informatie in het batte-rijvakje. Sluit het batterjvak, door de bat

Pagina 51 - Gebruik

55 NLInformatie over de mogelijkhe-den, hoe u het afgedankte product weg kunt werpen, worden verstrekt door uw gemeentelijke overheid.Gooi het afgedan

Pagina 52

56 NLBatterijen mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemisch

Pagina 53 - Batterijen

IAN 91748OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel no.: Z31730A/Z31730BVersion: 09 / 2013Stand der Informationen Version des

Pagina 54 - Verwijdering

6 DE/AT/CHLED-Unterbauleuchte Bestimmungs- gemäße VerwendungDas Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Dieses Produkt ist ausschl

Pagina 55

7 DE/AT/CH Technische DatenLeuchtmittel: 3 Spots, mit je 4 LED (für Modell Z31730A) und mit je 3 LED (für Modell Z31730B) à max. 0,06 W (Die Leu

Pagina 56

8 DE/AT/CHLESEN! BEDIENUNGSANLEI-TUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen

Pagina 57 - IAN 91748

9 DE/AT/CH Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgend-welche Beschädigungen feststellen. LED kann nicht ersetzt werden. Die Leuchte ist a

Modelos relacionados 102738-14-01/ 102738-14-02

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios