Livarno Z30652 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Encendiendo Livarno Z30652. Livarno Z30652 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 57
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Operation and Safety Notes
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
4 4
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Indice de contenidos

Pagina 1

Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Navodila za upravljanje in varnostna

Pagina 2

10 GBSafety / Bringing into useJ The bulb becomes hot during operation. Allow the lamp and bulb to cool before you touch them.J The LED cannot

Pagina 3 - Z30652 A

11 GBBringing… / Maintenance and Cleaning / Disposalj Use the ON / OFF switch / dimmer 4 to switch the lamp on or off. Note: Set the desired bri

Pagina 4

12 GBDisposal To help protect the environment, please dispose of the prod-uct properly when it has reached the end of its useful life and not in t

Pagina 5

13 PLSpis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... Strona 14Opis części ...

Pagina 6 - Table of contents

14 PLWstępQ Wstęp Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji.

Pagina 7 - Introduction

15 PLWstęp / Bezpieczeństwo3 Wtyczka4 Przełącznik ZAŁ. / WYŁ. przełącznika / ściemniacza5 Klosz lampyQ Dane techniczneWymiary: ok. 8 x 36 cm (ø

Pagina 8 - Introduction / Safety

16 PLBezpieczeństwospowodowane niewłaściwym posługiwaniem się urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa nie będzie przejmo-wana ża

Pagina 9

17 PLBezpieczeństwo bezpośrednio na osoby. Może to doprowadzić do oślepienia powodującego następnie wypadek. J W przypadku, kiedy bezpośrednie lu

Pagina 10 - Safety / Bringing into use

18 PL... / Uruchomienie / Konserwacja oraz czyszczenieJ Bezwzględnie unikaj styczności urządzenia z wodą lub innymi cieczami.J Proszę nie stoso

Pagina 11 - Disposal

19 PLKonserwacja oraz czyszczenie / UsuwanieOSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Ze względu na zachowanie bezpieczeństwa w zak

Pagina 12

GB Operation and Safety Notes Page 6PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 21SI N

Pagina 14 - Opis części

21 HUBevezetésRendeltetésszerű használat ...Oldal 22A részek megnevezése ...

Pagina 15 - Wstęp / Bezpieczeństwo

22 HUBevezetésQ Bevezetés A Használati utasítás alkotó része ennek a terméknek. A biztonságra, a használatára és és a mentesítésére vonatkozó fon

Pagina 16 - Bezpieczeństwo

23 HUBevezetés / BiztonságQ Műszaki adatokMéretek: kb. 8 x 36 cm (ø x h) Üzemelési feszültség: 230 V~, 50 HzLámpa névleges feszültsége: max. 5

Pagina 17

24 HUBiztonságJ FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVE-SZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csoma-

Pagina 18 - Konserwacja oraz czyszczenie

25 HUBiztonságJ A világító eszköz az üzemelés ideje alatt forróvá válik. Hagyja a lámpát és a világító eszközt lehűlni, mielőtt azt megérintené.J

Pagina 19 - Usuwanie

26 HU Üzembevétel / Karbantartás és tisztításQ Üzembevételj Dugja a a lámpa hálózati csatlakozó dugóját 3 a háztartásban szokásos csatlakozó du

Pagina 20

27 HUMegsemmisítésQ Megsemmisítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet. A környez

Pagina 21 - Tartalomjegyzék

28 SI Uvod Predvidena uporaba ... Stran 29 Opis delov ...

Pagina 22 - Bevezetés

29 SIUvodQ Uvod Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izd

Pagina 23 - Bevezetés / Biztonság

3 MinMaxMinMaxA14325Z30652 A

Pagina 24 - Biztonság

30 SIUvod / VarnostQ Tehnični podatkiDimenzije: pribl. 8 x 36 cm (ø x D) Obratovalna napetost: 230 V~, 50 HzNazivna moč svetilke: max. 5 WŽarn

Pagina 25

31 SIVarnost nadzora skupaj z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Ot

Pagina 26 - Karbantartás és tisztítás

32 SIVarnost / Začetek uporabe Izogibajte se življenjski nevarnosti zaradi udara električnega toka!OPOZORILO! NEVARNOST UDARA ELEKTRIČNEGA TOKA!

Pagina 27 - Megsemmisítés

33 SIZačetek ... / Vzdrževanje in čiščenje / Odstranitev Opozorilo: Nastavite želeno svetlost, tako da stikalo za VKLOP / IZKLOP / zatemnitveno

Pagina 28

34 SIOdstranitev V interesu varovanja okolja odsluženega izdelka ne odvrzite med hišne odpadke, temveč ga oddajte v strokovno odstranjevanje. O zb

Pagina 29 - Opis delov

35 SIOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 1D-74167 NeckarsulmServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list1. S tem garancijskim

Pagina 30 - Uvod / Varnost

36 SIGarancijski list Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če

Pagina 31

37 CZ Úvod Použití k určenému účelu ... Strana 38 Popis dílů ...

Pagina 32 - Varnost / Začetek uporabe

38 CZÚvodQ Úvod Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, zacházení a zlikvidování. Před použitím výr

Pagina 33 - Odstranitev

39 CZÚvod / BezpečnostQ Technické údajeRozměry: cca. 8 x 36 cm (ø x D) Provozní napětí: 230 V ~ 50 HzJmenovitý výkon svítidla: max. 5 WSvíticí

Pagina 34

4 MinMaxMinMaxB14325Z30652B

Pagina 35 - Garancijski list

40 CZBezpečnost Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte výrobek před dětmi.J Toto zařízení není hr

Pagina 36

41 CZBezpečnost / Uvedení do provozu Vyhněte se ohrožení života úrazem elektrickým proudem!VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před k

Pagina 37 - Seznam obsahu

42 CZUvedení ... / Údržba a čistění / Odstranění do odpadu Upozornění: Požadovaný jas nastavíte tím, že otočíte spínač ZAP / VYP / tlumení 4 ve směr

Pagina 38 - Popis dílů

43 CZOdstranění do odpadu Vysloužilé zařízení neodhoďte do domácího odpadu, nýbrž je odevzdejte k odbornému zlikvidování. O sběrnách a jejich oteví

Pagina 39 - Úvod / Bezpečnost

44 SK Úvod Štandardné použitie ...Strana 45 Opis dielov ...

Pagina 40 - Bezpečnost

45 SKÚvodQ Úvod Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dô-ležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako z

Pagina 41 - Uvedení do provozu

46 SKÚvod / BezpečnosťQ Technické údajeRozmery: cca 8 x 36 cm (ø x d) Prevádzkové napätie: 230 V~, 50 HzMenovitý výkon svietidla: max. 5 WSvet

Pagina 42 - Odstranění do odpadu

47 SKBezpečnosť materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte výrobok mimo dosahu detí.

Pagina 43

48 SKBezpečnosť / Uvedenie do prevádzky Zabráňte nebezpečenstvu ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO ZÁS

Pagina 44

49 SKUvedenie do ... / Údržba a čistenie / Likvidácia Upozornenie: Nastavte požadovanú svetlosť otočením zapínača / vypínača / stmievača 4 v sme

Pagina 45 - Opis dielov

5 MinMaxMinMaxC14325Z30652C

Pagina 46 - Úvod / Bezpečnosť

50 SKLikvidácia Ak výrobok doslúžil, vzáujme ochrany životného prostredia nehádžte ho do domového odpadu, ale prineste ho na od-bornú likvidáciu.

Pagina 47 - Bezpečnosť

51 DE/AT/CHInhaltsverzeichnis Einleitung ... Seite 52 Bestimmungsgemäße Verw

Pagina 48 - Uvedenie do prevádzky

52 DE/AT/CHEinleitungQ Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie ent-hält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauc

Pagina 49 - Likvidácia

53 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitQ Technische DatenMaße: ca. 8 x 36 cm (ø x L) Betriebsspannung: 230 V~, 50 HzNennleistung der Leuchte: max. 5

Pagina 50

54 DE/AT/CHSicherheit Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom

Pagina 51 - Inhaltsverzeichnis

55 DE/AT/CHSicherheit / Inbetriebnahme Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! Überprüfen Sie vor jedem N

Pagina 52 - Einleitung

56 DE/AT/CH... / Wartung und Reinigung / EntsorgungHinweis: Stellen Sie die gewünschte Helligkeit ein, indem Sie den EIN- / AUS-Schalter / Dimmer 4

Pagina 53 - Einleitung / Sicherheit

57 DE/AT/CHEntsorgung Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es e

Pagina 54 - Sicherheit

6 GBIntroductionIntended Use ...Page 7Description of parts ...

Pagina 55 - Sicherheit / Inbetriebnahme

7 GBIntroductionQ Introduction The instructions for use are to be considered as part of the product. They contain important information concerning

Pagina 56 - Entsorgung

8 GBIntroduction / Safety4 ON / OFF switch / dimmer5 Glass shadeQ Technical dataDimensions: approx. 8 x 36 cm (ø x l)Operating voltage: 230 V

Pagina 57

9 GBSafetyJ WARNING! DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material.

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios