SOLAR-POWERED LED LIGHT BALL LED-SOLAR-KUGELLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOLAR-POWERED LED LIGHT BALL Operation and Safety Not
10 GBWarranty / Service centre.../ Cleaning / Disposal / Declaration of Conformity / Warranty / Service centre Battery leaksIf a battery leake
11 GBWarranty / Service centre Service addressGreat BritainEGLO UK Ltd. Unit 12 Cirrus Park Lower Farm RoadMoulton Park Industrial EstateGB-Northa
12 PLSpis zawartościInstrukcjaZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...
13 PLSpis zawartości InstrukcjaOkrągła, solarna lampa ledowa InstrukcjaSERDECZNIE GRATULUJEMY PAŃSTWU ZAKUPU NOWEJ LAMPYZdecydowali się Państwo na zak
14 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Sposób działania / UruchomienieWskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
15 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Sposób działania / UruchomienieWskazówki dotyczące bezpieczeństwa ZAGROŻENIE POŻAROWE! Nie należy zwie
16 PLUsuwanie usterek / Konserwacja / Czyszczenie / UtylizacjaUruchomienie / Usuwanie usterek Ponownie przykręcić kulę 4 w kierunku ruchu wskazów
17 PLUsuwanie usterek / Konserwacja / Czyszczenie / UtylizacjaUruchomienie / Usuwanie usterekUsterka Przyczyna RozwiązanieDiody LED nie świecąOtocze
18 PLDeklaracja zgodności / Gwarancja / Serwis Deklaracja zgodnościNiniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajo
19 HUDeklaracja zgodności / Gwarancja / Serwis TartalomjegyzékBevezetőRendeltetésszerű használat ...
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 12HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 19SI N
20 HUBevezetőLED szolár gömblámpa BevezetőGRATULÁLUNK ÚJ LÁMPÁJÁ-NAK MEGVÁSÁRLÁSÁHOZEzzel egy kiváló minőségű termék mel-lett döntött. A kezelési útm
21 HUBevezető Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYER-MEKEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Az akkuk n
22 HUBiztonsági tudnivalók / Működésmód / Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS - VISEL-JEN VÉDŐKESZTYŰT! A kifolyt vagy sérült akkumulátorok a bőrrel
23 HUBiztonsági tudnivalók / Működésmód / Üzembe helyezés Üzembe helyezés / Hibák elhárítása Akku-cseréjeAz akku hosszú üzemelésre alkalmas. Hos
24 HUKarbantartás / Tisztítás / Megsemmisítés / Megfelelőségi ... / Garancia / Szerviz Karbantartás / TisztításA világító diódák nem cserélhetők. A
25 HUKarbantartás / Tisztítás / Megsemmisítés / Megfelelőségi ... / Garancia / Szerviz Garancia / SzervizA garancia nem terjed ki azon hibákra, amely
26 SIUvodPredvidena uporaba ...
27 SIKazalo Uvod / Varnostni napotkiSolarna okrogla svetilka LED UvodPRISRČNE ČESTITKE ZA NAKUP VAŠE NOVE SVETILKEOdločili ste se za kakovosten izdel
28 SIVarnostni napotki / Način delovanjav svojih telesnih, zaznavnih ali duševnih zmo-gljivostih, naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma
29 SIVarnostni napotki / Način delovanja Začetek uporabe Začetek uporabe Montaža svetilkeVzemite posamezne dele iz embalaže in solarno svetilko se
23451A1B3B2abcde fA2A3B1542123abddccfdeg
30 SIZačetek uporabe / Odprava napak / Vzdrževanje in čiščenjeodstranite pokrov d s preostalega dela mo-dula (glej sliko B2). Odstranite napoln
31 SIZačetek uporabe / Odprava napak / Vzdrževanje in čiščenje Vzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / Garancija / Se
32 SIGarancija / Servis Kartica o garancijiPošiljatelj: priimek/ime: država/pošt. št./kraj/ulica: tel. številka: št. izdelka/označba: datum nakupa
33 SIGarancija / Servis Garancijski listEGLO Svetila D.O.O. TrgovinaBrodišče 15SLO-1236 Trzin +386-158 093 18Garancijski list 1. S tem garancijsk
34 CZÚvodPoužití ke stanovenému účelu...Strana
35 CZObsah ÚvodLED solární svítidlo ÚvodSRDEČNĚ BLAHOPŘEJEME K ZAKOUPENÍ VAŠEHO NOVÉHO SVÍTIDLARozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k
36 CZBezpečnostní pokyny / Funkce Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRA-NĚNÍ MALÝCH A VELKÝCH DĚTÍ! Akumulátory nepatří
37 CZBezpečnostní pokyny / Funkce Funkce / Uvedení do provozuZabudovaná svítící dioda je osvětlovací prostředek s dlouhou životností a šetřící ener
38 CZUvedení do provozu / Odstranění poruch / Údržba a čištění Nakonec odšroubujte i další tři šrouby c na spodní straně krytu křížovým šroubovákem
39 CZUvedení do provozu / Odstranění poruch / Údržba a čištění Údržba a čištění / Odstranění do odpadu / Prohlášení oshodě / Záruka / Servis
40 CZZáruka / Servis Adresa servisuČeská republikaEGLO Cesko-Moravská, Svitidla, SPOL. S.R.O.Náchodská 2479/63CZ-193-00 Praha 9 Horní Pocernice E-
41 SKZáruka / ServisÚvodPoužívanie v súlade s určeným účelom ...
42 SKÚvod / Bezpečnostné upozorneniaLED solárna lampa ÚvodBLAHOŽELÁME VÁM KU KÚPE VÁŠHO NOVÉHO SVIETIDLARozhodli ste sa tým pre veľmi kvalitný výrob
43 SKÚvod / Bezpečnostné upozornenia Bezpečnostné upozornenia Akumulátorové batérie nepatria do rúk deťom. Akumulátorové batérie nikdy nenechávajte
44 SKSpôsob činnosti / Uvedenie do prevádzky Spôsob činnostiZabudovaný solárny modul výrobku premieňa svetlo pri slnečnom žiarení na elektrickú ener
45 SKSpôsob činnosti / Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky / Odstraňovanie porúchdosiahnutie optimálneho výkonu by akumulátorové batérie mali
46 SKÚdržba / Čistenie / Likvidácia / Konformitné vyhlásenie / Záruka / Servis Údržba / ČistenieSvetelné diódy sa nedajú vymeniť. Solárne svietidlo
47 SKÚdržba / Čistenie / Likvidácia / Konformitné vyhlásenie / Záruka / ServisZo záruky sú vylúčené škody, ktoré spočívajú v ne-správnej manipulácii
48 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
49 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLED-Solar-Kugelleuchte EinleitungHERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRER NEUEN LEUCHTESie haben sich für ein hochwertiges P
5 GBIntroductionIntended use ...
50 DE/AT/CH Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie A
51 DE/AT/CHSicherheitshinweise Funktionsweise / Inbetriebnahme FunktionsweiseDas eingebaute Solarmodul des Artikels wandelt bei Sonneneinstrahlung das
52 DE/AT/CHInbetriebnahme / Fehlerbehebung Akku-WechselDer Akku ist für einen langen Betrieb ausgelegt. Es kann jedoch bei einer langen Nutzungsda
53 DE/AT/CHInbetriebnahme / Fehlerbehebung Wartung / Reinigung / Entsorgung / Konformitätserklärung Wartung / ReinigungDie Leuchtdioden sind nicht au
54 DE/AT/CHGarantie / Service Garantie / ServiceWir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.Unsere Produkte werden nach modernen Produkti-onsmethod
55 Garantie / Service
56
Edi Light GmbH Heiligkreuz 22 A-6136 Pill Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · St
6 GBSafety instructionsIntroductionSolar-powered LED light ball IntroductionCONGRATULATIONS ON THE PURCHASE OF YOUR NEW LIGHTYou have selected a high
7 GBSafety instructions Safety instructions WARNING! ACCIDENT HAZARD AND RISK OF FATAL INJURY FOR INFANTS AND CHILDREN! Rechargeable batteries ar
8 GBStart-up / Troubleshooting / Maintenance/ CleaningFunctionality / Start-up FunctionalityThe solar module built into this product converts sunligh
9 GBStart-up / Troubleshooting / Maintenance/ Cleaning Unscrew the two screws a on the underside counter-clockwise using a suitable cross-tip and re
Comentarios a estos manuales